20 years of the WTO is enough! Junk WTO!

We call on our members and partners to endorse the statement below beforeDecember 15, 2015 (Tuesday). Kindly send your endorsement to mpascual@iboninternational.orgIPMSDL is an initiator of this statement.
 

20 years of the WTO is enough! Junk WTO!

Over the years, people’s organizations have seen the WTO as an instrument that exploits developing nations. Twenty years of its existence has already forced radical changes in the laws of sovereign states and threatened the lives and livelihood of peoples around the world. Any expansion of its power will lead to more losses of our democratic rights. We urge the public to be vigilant and not be misled by rhetoric on the benefits of neoliberal trade and the WTO.

Please read and sign-on to the full statement before the 10th Ministerial Conference of the WTO on Dec. 15, 2015:
http://peopleresist.net/sign-on-statement-20-years-of-the-wto-is-enough-junk-wto/

********************************

SIGN ON STATEMENT: 20 years of the WTO is enough! Junk WTO!

December 5, 2015

1121269 Hong Kong, China.

It has been two decades since the establishment of the World Trade Organization (WTO), a successor to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which created a multilateral trading system encompassing trade in goods, services, agriculture, and intellectual property.

While a trade organization like the WTO supposedly provides members access to each other’s markets on equal terms, developed countries’ interests have dominated the GATT and the WTO from the start. The WTO’s trade policy framework has thusled to more inequality and long-term problems for developing states.

junkWTOThrough the relaxation of restriction on foreign investments under the WTO’s trade liberalization scheme, developed countries and their big companies continue to exploit land, workers and other resources from developing countries for their own gain. This has intensified inequality between and within countries. In 2014, the UN Development Programmereported that 85 of the richest people in the world have wealth equivalent to the wealth of 3.5 billion of the poorest people in the world. In 2010, 25 major American corporations surpassed the 2010 gross domestic product (GDP) of entire countries. An example is Wal-Mart whose 2010 revenue amounted to $421.89 billion,which is larger than Norway’s GDP ($414.46 billion) and 157 smaller countries.This clearly shows that half of the world’s wealth is owned by the richest one percent.

The dismantling of trade barriers that cover basic services in health care, education, environment, sanitation, water and other social services allowed transnational corporations (TNCs) of rich countries to acquire companies and privatize public services within developing nations. Unbridled competition has also resulted to loweringof labor standards and easingof environmental regulations to attract investments,leading to more human rights violations in the workplace, massive land grabbing and environmental degradation.

Since colonization, neoliberal policies intensified the sufferings of indigenous peoples. This shall worsen as the WTO imposes more agreements and policies that shall further encroach, destroy and plunder indigenous lands and territories through unsustainable projects such as mono-cultural chemically intensive plantations, extractive industries like mining and oil drilling, and dams and other environmentally destructive “renewable” energy projects. Those who resist suffer from militarization and State terrorism, including extrajudicial killings, enforced disappearance, assassination, arbitrary arrests, imprisonment, criminalization of community resistance, harassment and vilification as “terrorists.”

The WTO’s enforcement of intellectual property rights (IPR) hindered developing countries’ access to medicines and medical technology because of the high cost of paying for patent licenses. In the Sub-Saharan African region, an estimated 24.7 million HIV patients cannot access patented anti-retroviral medicines because of prohibitive costs.The WTO also allowed American transnational agribusiness corporation Monsanto to draft a policy under its IPR agreement to place patents on all life forms, from microorganisms to plants. This provided Monsanto an advantage over developing country members of the WTO to control their seeds. TNCs are also attacking indigenous knowledge by patenting plant varieties discovered and cultivated by indigenous peoples for food, medicine and rituals.

In the agriculture sector, the failure of the WTO to reduce the subsidies of developed countries to their farmers has affected the livelihood of cotton farmers in Africa because of the overproduction of cotton in the world market. The cheap price of cotton exported by African farmers led to a decline in production by almost 50% in 12 main African cotton producers between 2005 and 2009.

The expansion of poultry imports from developed countries led to massive rural job loss in Africa. From 1994 to 2003, 110, 000 rural jobs were lost each year in Cameroon. In Ivory Coast, an estimated 1,500 poultry producers ceased production between 2001 and 2003, leaving 15,000 people jobless. In Senegal, 70% of the poultry industry was wiped out because of the poultry expansion of the European Union (EU).

The removal of trade barriers also paved the way for massive importation of food and agricultural products that destroyed the Philippine’s path to self-sufficiency and food security. According to the peasant movement Kilusang Magbubukid ng Pilipinas, an estimated 2.85 million metric tons of rice was imported by the Philippine government in 2014, leaving a huge drop in farmgate prices of locally produced rice.

The WTO’s policies continue to support corporate control in food systems and trade by altering food safety and price regulations, intellectual property protection and agriculture subsidies. It has also trapped developing countries into exporting cheap raw materials and allowing imported food and agricultural products to their local markets leaving domestic production to decline. Almost 800 million people worldwide continue to suffer from hunger because of corporate control on food.

As if 20 years of the WTO’s stranglehold is not bad enough, the US, EU, Japan and other developed countries want the upcoming 10th Ministerial Conference (MC10) this 15-18 December 2015 in Nairobi, Kenya to commence negotiations on “new issues” – which are really old proposals that these countries have long been seeking to impose as new rules on trade and investments binding on all countries. These would further strengthen the ability of TNCs to operate within and across borders and dictate the prices of goods and services making them unaffordable to the common people. They would also rob developing countries of their remaining policy tools that are necessary for promoting sustainable development and realizing people’s rights.

Over the years, people’s organizations have seen the WTO as an instrument that exploits developing nations. Twenty years of its existence has already forced radical changes in the laws of sovereign states and threatened the lives and livelihood of peoples around the world. Any expansion of its power will lead to more losses of our democratic rights. We urge the public to be vigilant and not be misled by rhetoric on the benefits of neoliberal trade and the WTO.

We call on the public to support people’s organizations and pro-poor advocates pushing fora pro-people trade system that promotes environmental sustainability, genuine economic cooperation, and the right to development. We urge each nation to adopt economic policies and programs that assert their sovereignty over their agriculture and food systems. National and international trade systems should promote policies that will be able to dismantle international cartels and capitalist monopolies that manipulate the prices of commodities in the international market.

As long as the WTO runs world trade, corporate elites and their governments will continue to abuse the people and resources of developing countries. We should not allow this to persist.

20 years of corporate plunder is enough! 20 years of manipulation is enough! 20 years of inequality is enough! 20 years of the WTO is enough!

Now is the time for genuine system change and fair economic cooperation that promotes development for all! Join the fight against WTO! Junk the WTO!

DOCUMENTO DE RESUMEN SOBRE LA AUTO DETERMINACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN EL DESARROLLO SOSTENIBLE

BORRADOR DE TRABAJO

La Tierra es VidaMacliing Dulag, Kalinga mártir de la Cordillera, Filipinas

“La tierra es sagrada, pertenece a los innumerables que han muerto, los pocos que viven y las multitudes que están por nacerPenan, Sarawak, Malaysia

“Cuando el ultimo árbol haya muerto; y el ultimo río haya sido envenenado; y el ultimo pez haya sido capturado nos daremos cuenta de que no podemos comer el dineroCree Indian

Este documento de síntesis es un insumo colectivo de los pueblos indígenas alrededor del mundo con el deseo de promover el concepto y las prácticas de los pueblos indígenas para la auto-determinación y el desarrollo sostenible. También aborda y propone retos para la agenda global post 2015 que afianza las causas estructurales y que refuerza la hegemonía de la minoría adinerada sobre la mayoría de personas pobres, la violencia sobre la mujer, la marginalización de los pueblos indígenas y migrantes , los jóvenes, gente con capacidades diferentes, y la destrucción sin sentido de la Madre Tierra. Los pueblos indígenas han atravesado un largo camino para articular y afirmar la auto-determinación en el desarrollo como respuesta al marco neoliberal dominante que se basa en el monopolio, la acumulación y la codicia impuesta a los pueblos indígenas.

Es imperativo que los pueblos indígenas continúen en su lucha por recordar y retar a los Estados y sus obligaciones en relación a los derechos de los pueblos indígenas, Naciones Unidas y sus agencias e instituciones financieras así como otras involucradas en el marco de la agenda de desarrollo o cualquier otra instancia para que considere de manera seria la agenda de la auto determinación en el desarrollo sostenible de los pueblos indígenas. El mayor reto de los objetivos de desarrollo sostenible post 2015 de la ONU, es liberar a la humanidad de la pobreza y el hambre. Los pueblos indígenas defienden junto con otros grupos oprimidos, explotados y pueblos en lucha en el mundo, que el único camino posible es si los objetivos de desarrollo sostenible de la ONU respetan los derechos de los pueblos libre de los valores capitalistas llenos de insaciable codicia y saqueo.

El más reciente involucramiento donde los pueblos indígenas alzaron su voz de manera colectiva para una genuina auto determinación en el desarrollo fue durante Rio+20, la reunión preparatoria para la conferencia mundial de pueblos indígenas en Alta y eventos de las OSC sobre los objetivos de desarrollo sostenible post 2015 incluyendo los Objetivos de los Pueblos por la Justicia en el Desarrollo. También se hizo referencia a la posición, objetivos y metas elaborados por los Grupos Mayores de Pueblos Indígenas.

¿Qué es la Auto-determinación en el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas?

Los pueblos idígenas se unen a otros pueblos en el mundo que buscan un futuro que promueva la equidad, justicia, respecto, paz, democracia, sostenibilidad y auto determinación.

Nos unimos a la vos de otros pueblos del mundo que acogen una visión renovada de desarrollo conjunto, una visión que es verdaderamente transformadora y justa. Creemos que ahora es tiempo para avanzar en una auto-determinación del desarrollo sostenible que aborde la justicia en el desarrollo – un marco de desarrollo transformador cuyo objetivo sea la redistribución de la riqueza, el poder y los recursos entre los países entre ricos y pobres y entre hombres y mujeres.

La justicia del desarrollo entre los pueblos indígenas se consigue mediante la auto-determinación y la sostenibilidad. Como un derecho fundamental, la auto-determinación es el derecho a determinar libremente y trazar el mapa de nuestro desarrollo que abarque un bienestar económico, político y socio-cultural. La auto-determinación está esencialmente basada en el acceso y gestión por parte de los pueblos indígenas de su tierra ancestral, territorios y recursos  mismos que sirven al bien común y que es sostenible para futuras generaciones.

La auto-determinación en el desarrollo sostenible pone a la gente al frente y en el centro del desarrollo. Está guiado por los principios de sostenibilidad de la tierra y sus recursos, nutrir los elementos positivos y viables de los sistemas de conocimiento indígena, que promueven la armonía con la naturaleza, cultivan la cultura de trabajo por un bien común y promueven la práctica del intercambio, mutualidad, solidaridad y reciprocidad. Los pueblos indígenas, sus sistemas sociales y valores son parte del medioambiente y los ecosistemas. Esto contrasta con los valores capitalistas de sobre producción y acumulación siendo un desperdicio y enfocada en el lucro y por lo tanto destructivo e insostenible.

La auto-determinación en el desarrollo sostenible es una labor colectiva que reconoce y da prioridad a los contextos locales, nacionales y socio económicos. Los mismos podrán en lo posterior definir las características específicas de los movimientos indígenas y las luchas dentro de un país, o en una región en particular de un país. El colonialismo es una experiencia común pero la experiencia post colonial puede diferir. La resistencia de los pueblos indígenas a los sistemas atrincherados por los colonizadores, es parte de hacer valer el derecho a la auto-determinación.

Con la auto-determinación en el desarrollo sostenible asegurando un genuino desarrollo para los pueblos indígenas, la justicia en el desarrollo se convierte en algo posible.

¿Cuáles son los fundamentos de la auto-determinación sostenible de los Pueblos indígenas?

REDISTRIBUCIÓN DE LA JUSTICIA cuya meta es la re distribución de recursos, el poder y la igualdad de oportunidades para todos los seres humanos basados en el reconocimiento de los sistemas de vida viables y únicos de los pueblos indígenas.

 JUSTICIA ECONÓMICA cuya meta es el desarrollo de economías que valoran la dignidad     humana y los derechos laborales y los derechos de supervivencia de los pueblos indígenas; aborda las necesidades e interdependencia con la tierra y los recursos; aprovecha las capacidades de los pueblos y respeta el medioambiente.

GÉNERO Y JUSTICIA CLIMÁTICA que espera eliminar toda forma de discriminación, explotación y marginalización basada en el género, clase, etnia, religión, nacionalidad, sexualidad, edad y otras diferencias. De igual manera aborda el descuido histórico de los estados que continúan considerando nuestros territorios como una base de recursos para los estados y las corporaciones.

JUSTICIA AMBIENTAL que restaure los límites planetarios de la Tierra y retome la responsabilidad histórica de los países y las élites en los países (colonizadores ahora imperialistas) cuya producción y patrones de consumo nos han llevado al cambio climático y a catástrofes ambientales, en reconocimiento del rol de los pueblos indígenas y los derechos en la gestión sostenible del ambiente.

 RENDICIÓN DE CUENTAS PARA LAS PERSONAS que empodere a todos pero especialmente a los más marginalizados, en el ejercicio de la toma de decisiones libre, previa e informada, particularmente entre los pueblos indígenas, en todas las etapas de los procesos de desarrollo y que asegura la justicia en los arbitrajes.

Con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) emergentes ¿Cuál es el Papel de los Pueblos Indígenas?

Los pueblos indígenas continúan soportando la histórica injusticia causada por la colonización y finalmente por el neoliberalismo. El marco neoliberal contradice las visiones de los pueblos indígenas compartidas a nivel mundial sobre mutualidad y reciprocidad. Mientras que los pueblos indígenas consideran la tierra como la vida y fomenta una cultura por el bien común, el marco neoliberal engendra codicia y consolida un desarrollo basado en el mercado y con fines de lucro que refuerza aún más la brecha entre ricos y pobres del mundo.

Varios reportes confirman a los territorios indígenas como las últimas fronteras que permanecen en el mundo. Tal hecho, sólo da fe de prácticas o el estilo de vida de vivir en armonía con la naturaleza y el cuidado del futuro. Mientras vivimos en territorios abundantes, es paradójico que el mapa de la pobreza coincide con los territorios indígenas.

Pertenecemos al 15% del segmento pobre del mundo y alrededor de un tercio de los 900 millones de personas que viven en la extrema pobreza es gente del área rural (UNDESA 2008,p8). Las 200 personas más ricas del mundo poseen alrededor de 2.7 trillones de dólares, mientras que los 3.5 mil millones de personas más pobres tienen solamente 2.2 trillones. El costo de provisión de la protección social básica para todas las personas que viven en extrema pobreza ($1.26 trillones) es menos de la mitad de toda la riqueza de las 200 personas más ricas (James S. Henry 2012).

Este es un escenario obsceno del fallo del neoliberalismo para resolver la inequidad y la pobreza en el mundo. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) prometieron alcanzar metas cuantificables y adecuadas en el tiempo para abordar la extrema pobreza, el hambre y la enfermedad, la equidad de género, educación y la sostenibilidad ambiental. Después de 15 años, los mismos objetivos están siendo remodelados en los objetivos de desarrollo sostenible post 2015 y aún pretenden abordar los mismos problemas de pobreza, conflictos e inequidad. Los objetivos sólo adoptaron la terminología de los pueblos pero no la esencia como es definida por los pueblos indígenas.

Crítica a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) Post 2015

Los ODS post 2015 esencialmente perpetúan y refuerzan la agenda de desarrollo neoliberal de ¨business as usual¨. Por sobre todo, no abordan las causas estructurales de la inequidad y la pobreza enfatizado por los pueblos indígenas y los movimientos de la sociedad civil. Tal marco pone en juego la tierra de los pueblos indígenas, su territorio y recursos para la expansión capitalista y la acumulación.  

El $1.25 como indicador de pobreza es la línea de inanición y es obscenamente inaceptable para los pueblos indígenas quienes están acostumbrados a vidas autosuficientes que es disfrutada cuando hay un control de sus tierras, territorios y recursos y los servicios básicos y la protección social.

El gran protagonismo otorgado al sector privado, el cual es esencialmente las corporaciones/negocios sólo atestigua el desarrollo basado en el mercado y orientado en las ganancias que ocurrirá. Será el sector privado el mayor beneficiario de los ¨grandes subsidios estatales¨.

Usurpación de tierras por corporaciones y control de recursos es lo que se anticipa como un nivel sistemático en la medida que el sector privado adquiere mayor control sobre la naturaleza.

Los objetivos post 2015 emergentes, generarán una mayor dependencia de las tecnologías controladas por las corporaciones transnacionales en la producción, consumo, servicios así como una mayor dependencia del financiamiento externo así como bienes y servicios más caros.

Los países pobres donde los pueblos indígenas están ubicados serán más dependientes de las deudas externas.

Más condiciones políticas se esperan de los poderes globales quienes tienen control sobre el bienestar, la tecnología y el financiamiento. Los pueblos indígenas son forzados a sacrificar su tierra, territorio y recursos en nombre del desarrollo nacional y las alianzas globales.

¿Cuáles son las Metas de la Auto-determinación del Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas?

 

  1. 1. Acceso y Control sobre la Tierra, Territorio y Recursos

 

Rechazar el concepto neoliberal dominante y la práctica del desarrollo basada en la colonización, el monopolio, la mercantilización, contaminación y explotación de nuestra tierra ancestral, territorios y recursos, militarismo brutal y supresión de los derechos inherentes de los pueblos indígenas.

 Firmemente oponerse a las políticas estatales y programas y revocar leyes que impacten de manera negativa sobre los pueblos de los derechos indígenas, particularmente sobre el derecho a la tierra y el territorio, ecosistemas y medios de vida o los que permiten a las corporaciones o cualquier otra tercera parte hacer eso.

Detener todas las formas de agresión del desarrollo (por ejemplo la minería y otras formas de industria extractiva, proyectos de energía, el acaparamiento de las tierras por las corporaciones y la conversión) comprometidas por el estado y las corporaciones en territorios indígenas. Revisar y revocar los acuerdos con entidades privadas y particularmente aquellas injustamente tituladas por entidades empresariales.

Compensar a las comunidades indígenas por la destrucción causada por las operaciones de las corporaciones y hacerlas responsables en la rehabilitación de los sitios contaminados y destruidos. Asegurar la protección de los derechos de los pueblos indígenas en eco-turismo y otros proyectos relacionados e iniciativas.

Reconocer mapas o definiciones de límites de pueblos indígenas como el ejercicio de la defensa de sus territorios.

 

  1. 2. Erradicación de la Pobreza y Soberanía Alimetaria

 

Terminar con la pobreza y abordar las profundas inequidades económicas y sociales mediante una equitativa redistribución de los recursos, el poder y las oportunidades. Terminar con la conceptualización de las tierras y territorios de los pueblos indígenas como una mera fuente de recursos en nombre del desarrollo nacional.

Asegurar un trabajo y medios de vida seguros y decentes, crear un empleo productivo y sostenible basado en estándares internacionales laborales, salario digno y equidad de género.

Promover y fortalecer una agricultura sostenible, agro-forestal, sistemas diversos de producción de alimentos y otras ocupaciones tradicionales de los pueblos indígenas para asegurar la soberanía alimentaria de los pueblos indígenas. Designar fondos para ello.

Detener la entrada y la proliferación de los organismos genéticamente modificados (OGM) y otras tecnologías dañinas basadas en químicos en las tierras y territorios de los pueblos indígenas.

Detener la imposición de acuerdos comerciales bilaterales o regionales y el reglamento de la OMC que requieren que los países miembros hagan cumplir el derecho de propiedad intelectual (DPI) camuflada como UPOV91. El mismo espera privatizar la biodiversidad y la producción de semillas incluyendo el conocimiento de los pueblos indígenas sobre el medioambiente y la abundancia natural existente como semillas nativas y medicina, expresiones culturales y prácticas sociales para la ganancia de las grandes corporaciones e inversionistas pero en deterioro de la producción local, el desarrollo de los pueblos indígenas y el conocimiento tradicional.

Terminar todas las formas de usurpación de tierras en territorios indígenas.

  1. Derechos Humanos y Paz

 

Instar a los Estados a aplicar plenamente sus compromisos en virtud de las leyes y normas internacionales que defienden los derechos inherentes, inalienables, colectivos e inter-generacionales de los PI y los derechos afirmados en los tratados, acuerdos y arreglos constructivos.

Rechazar planes de seguridad interna nacional de los gobiernos y la presencia militar extranjera que ponen en peligro los derechos humanos y la seguridad de los pueblos indígenas. Detener el uso de la militarización para disipar la resistencia de la comunidad y como una herramienta en la obtención de proyectos estatales y organizaciones que violan los derechos de los pueblos indígenas.

Terminar la cultura de la impunidad. Llevar ante la justicia a los autores de violaciones de derechos humanos y genocidio cometidos contra los pueblos indígenas. Instar a los gobiernos para responder a la recomendación de los titulares del mandato de derechos humanos con respecto a los derechos de los pueblos indígenas.

Hacer cumplir la regla de los derechos de las personas a que en las escuelas, salas públicas y centros tradicionales, terrenos sagrados y otras instituciones de propiedad de la comunidad no se permitan como estaciones militares y estén libres de ataques militares.

Hacer cumplir la regla de derechos humanos donde los niños indígenas nunca sean usados durante operaciones militares o en los programas de contra-insurgencia en los programas de seguridad interna. Poner fin al reclutamiento de los niños y menores en grupos paramilitares.

Poner fin a la criminalización de la resistencia de las comunidades indígenas y la persecución a las organizaciones de los pueblos indígenas. Cese del uso de falsas acusaciones y demandas estratégicas contra la participación pública (SLAPP) en contra de líderes indígenas y organizaciones indígenas.

Apoyar y habilitar las iniciativas de paz de los pueblos indígenas como una forma de auto-determinación y en el logro de la paz justa y duradera.

 

  1. 4. Justicia de Género

 

Romper y retar las estructuras patriarcales, que limitan a las mujeres indígenas el acceso igualitario y las oportunidades en la sociedad y asegurar la realización y el goce de los derechos de las mujeres en todos los aspectos de la vida pública y privada.

Desarrollar y favorecer servicios y programas que sean más sensibles con la economía de las mujeres indígenas, una salida comprensiva que incluya salud reproductiva y la educación necesita incrementar la participación productiva y reducir las tasas de pobreza, mortalidad y morbosidad y analfabetismo entre las mujeres indígenas. Reconocer las prácticas indígenas sobre salud reproductiva.

Llevar ante la justicia a los autores estatales y corporativos responsables por la violación y la violencia sexual en contra de las mujeres indígenas y niñas. Habilitar un ambiente donde las mujeres indígenas y niños estén seguros de toda forma de violencia mediante el apoyo con servicios disponibles para las víctimas que han sobrevivido a la violencia.

Permitir a las mujeres indígenas una completa y equitativa participación en los procesos políticos, la construcción de paz, el acceso a la justicia y la toma de decisiones en los gobiernos, corporaciones y en un sector privado con transparencia y una clara rendición de cuentas.

 

  1. 5. Consetimineto libre, previo e informado y una Participación democratic en el Gobierno

 

Asegurar una participación democrática y el acceso a eventos públicos y discursos que afectan a las vidas y el futuro de los pueblos indígenas. Designar los recursos necesarios y favorecer una construcción de capacidades.

Respetar el derecho a un consentimiento libre, previo e informado como una práctica de auto-determinación de los pueblos indígenas. Los pueblos indígenas tienen derecho a determinar ´medidas de responsabilidad´ para las agencias que han sido parte de la manipulación del proceso de un consentimiento libre, previo e informado.

Insistir en una completa y efectiva participación en todas las discusiones y establecimiento de estándares de actividades relacionadas al desarrollo sostenible, biodiversidad, medioambiente, cambio climático y sobre la implementación de la Declaración de Naciones Unidas sobre el Derecho de los Pueblos Indígenas (UNDRIP por sus siglas en inglés).

Apoyar a las propuestas de auto-determinación en el desarrollo de los pueblos indígenas y permitir su completa participación en la planificación y diseño e implementación así como en el monitoreo de políticas y programas.

 

  1. 6. Servicios sociales y Protección social

 

Establecer un sistema de protección social universal que contribuya a la redistribución de la riqueza, que asegure el acceso universal a los servicios sociales, y provea seguridad a los pueblos indígenas en situaciones adversas.

Evaluar junto con los pueblos indígenas, la implementación de programas de protección social (por ejemplo las transferencias de dinero en efectivo condicionadas) sobre los beneficios e impactos en pueblos indígenas y generar servicios sociales más apropiados, relevantes y sostenibles que aborden los derechos y las necesidades básicas de los pueblos indígenas, particularmente de las mujeres y los niños.

Asegurar que la salud y los programas de educación respeten y protejan los sistemas de salud y recuperación tradicionales de los pueblos indígenas.

Fortalecer y apoyar las ocupaciones tradicionales de los pueblos indígenas, arte y artesanía, tecnologías y medios de vida que son basados en las necesidades y son sostenibles. Asegurar que las economías sostenibles y basadas en la comunidad así como los programas de medios de vida sean diseñados de manera conjunta y sean implementados con los pueblos indígenas.

Sanear los sistemas educativos de contenido discriminatorio y relatos históricos erróneos y rectificar la errónea interpretación e invisibilidad de los pueblos indígenas. Reflexionar las visiones mundiales sobre los pueblos indígenas y transversalizar la currícula y asegurar que no seamos alienados de nuestra propia identidad, sistemas de conocimiento incluyendo el idioma y la auto-determinación.

 

  1. 7. Justicia Climática y Medidas de Respuesta a Desastres

 

Reconocer y apoyar el conocimiento de los pueblos indígenas y sus prácticas como viables y sostenibles para mantener la vida y restaurar los límites planetarios de la Tierra.

Terminar con las soluciones para el cambio climático basadas en el mercado, que profundicen la alienación de la tierra y profundicen la inequidad con los pueblos indígenas.

Adoptar y apoyar las acciones de los pueblos indígenas en contra de la codicia y las actividades basadas en la ganancia (por ejemplo la economía verde) que crean un desbalance en la relación de los seres humanos con la naturaleza.

Asegurar que los pueblos indígenas se beneficien de los fondos para socorro, emergencia, preparación para desastres y adaptación al cambio climático y mitigación. Construir un mecanismo simple para el acceso a dichos fondos y asegurar medidas de rendición de cuentas para evitar que sean una fuente de corrupción de la burocracia.

Asegurar la entrega apropiada, oportuna y adecuada de socorro y servicios de rehabilitación para enfrentar desastres naturales e impactos de la crisis climática como las sequías y las inundaciones. Apoyar mecanismos de socorro y rehabilitación establecidos por pueblos indígenas y canalizar los servicios mediante estos sistemas viables.

Respetar e integrar el conocimiento viable de los pueblos indígenas en programas de adaptación y mitigación al cambio climático y gestión de desastres.

  1. 8. Conocimiento de los Pueblos Indígenas y Sistemas sociales

 

Adoptar valores de los pueblos indígenas que enfaticen el bien común por sobre los beneficios individuales, avanzar en procesos colectivos democrático sobre la dependencia de un líder o un gobernante y nutrir a la tierra y sus recursos para las presentes y las futuras generaciones.

Fortalecer los sistemas de conocimiento indígena y el uso de materiales indígenas y medios como productos no maderables, semillas nativas y plantas de medicina tradicional. Protegerlas de ser apropiadas mediante patentes, marcas registradas y derechos de autor. Apoyar mecanismos que reconocen los diversos sistemas de conocimiento incluyendo a el conocimiento indígena como iguales y válidos como la ciencia y deben ser respetados y promovido con su propia integridad y valor.

Movilizando a los Pueblos Indígenas para la Auto-determinación en el Desarrollo Sostenible

En este momento crítico donde la ganancia está por encima de los seres humanos y la naturaleza, es imperativo para los pueblos indígenas se involucren y reten de varias maneras y a diferentes niveles desde lo local hasta lo internacional la perpetuación de un diseño neoliberal del desarrollo. Dejen que se manifieste nuestro camino hacia un genuino y justo desarrollo y aprovechar el momento de resistencia para poner fin a la degradación sistemática de nuestros derechos para que podamos ejercer la auto-determinación.

v   Estamos llamados a actuar y defender nuestra tierra, territorios y recursos como nuestra intrínseca forma de vida ahora y en el futuro,

v   Estamos instados a demandar espacio y recursos mediante los cuales seamos capaces de llevar nuestra agenda para la auto-determinación en el desarrollo sostenible e involucrarnos con los gobiernos, entidades intergubernamentales e instituciones con el mandato de defender y cumplir con derechos humanos haciendo que adopten y respondan a nuestra visión y metas para un desarrollo justo,

v   Estamos instados a crear espacios para forjar una unidad mayor entre los pueblos indígenas sobre nuestra visión y metas para un desarrollo justo fundado en nuestro derecho para la auto-determinación, respuesta a acciones coordinadas de manera global y otras llamadas por acciones de solidaridad, y

v   Hicimos un llamado para forjar alianzas con otras organizaciones de otros pueblos y movimientos involucrados en la misma lucha por un desarrollo justo desde los niveles nacionales hasta los internacionales.

Nuestra tierra, territorio y recursos están en peligro. Las organizaciones/grupos de pueblos indígenas están obligadas a contribuir en la construcción de esta visión y las metas para un desarrollo justo verdaderamente significativo y real.

Le invitamos a que contacte y se una al Movimiento de Pueblos Indígenas para al auto-determinación y la liberación (IPMSDL por sus siglas en inglés) que inició este proceso de definir el programa general de la plataforma para la auto-determinación de los pueblos indígenas y el desarrollo sostenible.

Address: 2F, IBON Center, 114 Timog Avenue, Quezon City, Philippines

Email: ipmsdl@gmail.com

Blogsite: http://ipmsdl.wordpress.com/

*Este documento es traducida por Gadir Lavadenz

Sign on for support to the Global Call to Action on land rights!

This week is mobilization week for the Global Call to Action on Indigenous and Community Land Rights!

We are looking for your active support to the Global Call to Action  by helping us mobilize and broaden its support base in the lead up to the launch of the campaign early 2016.

What is the Global Call to Action?

The Global Call to Action (GCA) is a worldwide alliance campaign, its goal is to ‘double the area of land recognized as owned or controlled by indigenous peoples and local communities by 2020’. It is conceived as a response to the vast amount of communities and indigenous people’s – 1,5 billion globally – whose lands are being contested.

This has significant social and economic repercussions, poses additional challenges to climate change, and threatens the livelihoods and basic human dignity of some of the poorest men and women in the world.

As part of a global alliance uniting behind this goal, we can add value to efforts of existing organisations and movements at national level in a range of ways.

The GCA is designed to give a boost to groups and organisations that are fighting for community land rights, amplifying their voice internationally, providing a platform for dialogue and collaboration, technical tools, and enabling mobilisation and coordination of activities.

The GCA is guided by a set of clearly defined policy asks to a variety of audiences, and a Steering Group comprising land rights leaders and organisations, as well as world experts on the issue.

More information on all aspects of the GCA can be found on the GCA website http://landrightsnow.org .

 

Help us promote the Global Call to Action!

The Global Call to Action will officially start in early 2016, with the launch of a report. Our pre-launch strategy is to involve a critical mass of communities, organizations and supportive individuals to amplify and add weight to the launch, by signing on, either as individuals, or organizations/communities.

Naturally, once the GCA is formally launched in 2016, there will be additional action targeting wider supporter audiences, but that will come later.

Dozens of organizations and communities have already signed up, but we need to grow this.

Help us promote the Global Call to Action in the pre-launch period through your partners and networks, by taking the following actions:

  Send your organization’s full name, country and email address to: prabin@aippnet.orgbefore  December 10,2015 to signify your endorsement to this Global Call to Action and to receive updates

 Reach out to your social network online!

o   Suggested Tweet 1: I stand for #LandRightsNow! Sign up and support the Global Call for Action on Indigenous and Community #landrights, http://tinyurl.com/qaaxpms  (If you want to include a flashy graphic, see “.jpg” file attached for Twitter use)

o   Suggested Tweet 2: Do you support #LandRightsNow? Join us & support the Global Call for Action on Indigenous and Community #landrights http://tinyurl.com/qaaxpms

o   Suggested Tweet 3: Post a picture of yourself holding the hashtag #landrightsnow on social media (see #hashtag file in mobilization package).

 

Further questions?

Further information can be found on the online platform supporting the Global Call to Action: http://landrightsnow.org

 

Contacts

If you have queries about the GCA, please write to contact@landrightsnow.org

Servindi: Updates from Peru [19 November 2015]

Indigenous women to hold Third National Congress
Under the motto Walking Towards Buen Vivir, the National Organization of Andean and Amazonian Indigenous Women of Peru (ONAMIAP) will hold its Third National Congress in Lima. The event takes place every three years and aims to strengthen and empower indigenous women and its organizational processes at local, regional and national levels. From 25 to 27 of November , more than two hundred leaders from fifteen Andean and Amazonian regions will share their progress on ONAMIAP political agenda, making visible their demands and proposals. [Read more: http://servindi.org/actualidad/143970]Publication brings together indigenous peoples views and proposals on climate change
On 2 November, in the PUCP Cultural Center in Lima, the publication “Visions and Climate proposals of the Indigenous Peoples” was presented. The book compiles the experience of the Indigenous Peoples Pavilion at the UNFCCC-COP20 held in Lima in December 2014.The gathering was organized by the Interethnic Association for the Development of the Peruvian Rainforest (AIDESEP), the Coordinator of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA) and the Ministry of the Environment of Peru (MINAM). [Read more: http://servindi.org/actualidad/143106]

Leaked map reveals Big Gas eyeing most biodiverse place on earth 
(By David Hill) Manu National Park in Peru’s Amazon is targeted by Pluspetrol, according to a leaked map of planned geological fieldwork. The company was given permission last year to expand its operations eastwards within a concession called Lot 88. If the Camisea gas project, as operations there are known, continues to expand eastwards beyond Lot 88, where it doesn’t currently have permission to operate, it would eventually affect the  Manu National Park. [Read more:http://servindi.org/actualidad/142166]

Argentina: Mapuche leader found “not guilty” in unprecedented trial
(By Fionuala Cregan) The celebratory cries of “Marici weu” “Marici weu” could be heard echoing throughout the streets of the sleepy mining town of Zapala, in southwest Argentina. After eight days of intense deliberations in court and more than three years of preparation, Relmu Ñamku and two other Mapuches, Mauricio Rain and Martin Velasquez Maliqueo, were free. The case began in the community of Winkel Newen on December 28, 2012, when the Apache Oil Company and a contingent of police arrived to their lands with an eviction order. [Read more: http://servindi.org/actualidad/142166]

SERVINDI calls for volunteer translators – Sign up and support intercultural communication!

SERVINDI – http://servindi.org/
Adress: Calle El Parque N° 211, 2do. piso, Urbanización San Roque, Santiago de Surco. Lima 33, Perú
Phone: (51)-1-5577121
Email: servindi@gmail.com

*The members and partners of the IPMSDL in Peru include the National Organization of Andean and Amazonian Indigenous Women of Peru (ONAMIAP) and the Confederacion Nacional Agraria.

News Release Global Day of Action for IP Heroes and Martyrs

Press Release

November 10, 2015

Unabated Lumad killings marked the Global Day of Action for IP Heroes in the PhilippinesDSC06327

MANILA – Indigenous prayers, chants, songs, dances and a vow were offered as hundreds of Lumad commemorate the Global day of action for IP heroes and martyrs inside the Manilakbayan Camp in Liwasang Bonifacio ground in Manila.

On November 10, 1995 Ken Saro Wiwa and eight others from the Ogoni tribe were hanged by the Nigerian government because of their struggle against oil exploration activities of Shell Corporation.  On this day, global Indigenous Peoples (IP) led by the Indigenous Peoples Movement for Self-determination and Liberation (IPMSDL), take time to honor and dedicate their continuing action to IP heroes and fallen comrades all over the world.

Pya Macliing Malayao, Secretary General of the Katribu Kalipunan ng katutubong mamamayan ng Pilipinas said “in the Philippines the list of IP rights defenders killed in the course of their struggle against mining and other extractive industries continues to grow.”

“Three days before the Global Day of Action for IP Heroes, yet another IP leader – Datu Manliro Landahay, council member of Salugpongan lumad organization in Davao del Norte, was murdered by the bandit Alamara early morning of November 7” said Malayao.

Out of the 73 indigenous peoples who have been killed under the Aquino’s term 58 are Lumad, according to KATRIBU’s documentation released earlier.

For the past months, the Aquino regime through the Armed Forces of the Philippines (AFP) and its killing machines, the Bagani forces, Alamara and other paramilitary groups, have committed the gravest crimes against the lumad communities in Mindanao. From March to November 7, 2015, seventeen (17) lumad leaders, activists, and community members, including two children, were killed in 7 incidents of extra-judicial killings and 4 massacres.

“Today we wave red cloths to pay tribute to our heroes and martyrs, we raise our clenched fists to condemn theexacerbation of human rights violations with impunity against indigenous communities in the last remaining 9 months of the BS Aquino Regime.

The IP leaders pledged to continue the struggle that their ancestors, heroes and martyrs has started.

“Today, we also marched the streets of Makati City to confront mining companies, the neoliberal policies, mining operations are killing our people,” Malayao added.

After the tribute, the Manilakbayan, Katribu and environmental groups rallied in front of the Toronto Ventures Inc. Resources and Development (TVI) a Canadian company that operates in ancestral lands of the Subanen in the Zamboanga Peninsula and commits human rights violations against indigenous and peasant communities, and the DM Consunji Inc.   (DMCI) who is alleged to be responsible for the abduction and disappearance of a Manobo native John Calaba, public information of the Kesasabanay Dulangan Manobo, (KEDUMA).

The Manilakbayan is the Mindanao people’s mobilization for the defense of land, the environment, and human rights, participated by around 500 lumad from different provinces of Mindanao. #

Reference: Pya Macliing Malayao, Secretary General – 09173631576

Rei Paulin, Media Liason – 09178169258/09391145897

CALL FOR ENDORSEMENTS – Letter calling for immediate end to continued killings of and other abuses against Lumad (indigenous) peoples in Mindanao

Another Lumad leader and human rights defender was killed on 28 September in Mindanao of the Philippines and military troops tortured three other men the same day. At least Lumads and their rights advocates have been killed at the hands of the Philippine Army and paramilitary troops in the past eight months and the latest killing brings the total number of those killed under the current regime to 69. 
 
We call for your endorsements of the letter below in order to put collective pressure on the Philippine Government for the rights of Lumad peoples. Kindly send your endorsements  by Monday, 19 October to sarlawla@aippnet.org and prabin.aippnet.org
======================================
Text of the letter
H.E. Benigno S. Aquino III
President of the Republic of the Philippines
Malacañang Palace
JP Laurel Sr. San Miguel
Re: Calling for immediate end to continued killings of and other abuses against Lumad (indigenous) peoples in Mindanao
Dear President Aquino,
It is with extreme alarm that we received a report that another Lumad leader and human rights defender, Lito Abion, was killed on 28 September in San Luis, Agusan del Sur in Mindanao. On the same day in Claveria, Misamis Oriental, military troops reportedly tortured three Higaonon civilians in the course of an armed encounter between the Armed Forces of the Philippines (AFP) and the rebel New People’s Army (NPA). These incidents occurred while a credible investigation on the spate of killings and other abuses of Lumad leaders and community members and advocates over the last few months is yet to take place.
There is a common thread that connects all these killings:
• The victims are all leaders of Lumad communities who were accused of being members or supporters of the New Peoples’ Army (NPA).
• The communities where the victims come from are asserting their rights to decide on the kind of development they want while their lands are subject of mining applications.
• Paramilitary groups, who are themselves from indigenous communities, have been openly campaigning for the entry of mining companies and threatening those opposed to these, often in the presence of state security forces.
• There is military presence and armed conflict in the vicinity of the victims’ communities in indigenous territories.
Lito Abion, a member of the indigenous peoples’ organization Tagdumahan, which has been resisting entry of mining operations in the ancestral lands of Banwaon and Manobo peoples in the province, had returned in 2014 from a self-imposed sanctuary since 2005. At that time, a certain Mario Napungahan, a tribal leader and former NPA member who was later recruited as a member of the Civilian Auxiliary Force of the Philippine Army, wanted to merge his Certificate of Ancestral Domain Title (CADT) with that of the Tagdumahan’s. He accused Tagdumahan leaders and members who refused to sign the application for a unified CADT as supporters or members of the NPA. Later, four Tagdumahan leaders were killed, forcing Abion to seek sanctuary.  When he returned to his community years after, Abion was earning a living as a habal-habal (motorcycle for hire) driver. However, he is now dead – shot by two unidentified gunmen.
Meanwhile, the three Higaonon men had been gathering wild plants to use for various purposes like medicine, spice, among other things, in Balahan. They had taken cover when they heard gunfire. When the shooting stopped, they went out of their hiding place, however, the military troops saw and apprehended them. They were accused of being members of the NPA and were abused, beaten and tortured. The military took their photos and their fingerprints, and ordered them to sign a paper – the contents unknown to them – before finally releasing them.
Mr. President, your country is the first Asian country to legislate the recognition and respect of the rights of indigenous peoples through the Indigenous Peoples Rights Act (IPRA) to ensure that indigenous peoples’ right to determine and decide priorities for their development is respected (Sec. 17, IPRA). Your government has pledged that in periods of armed conflict, the indigenous peoples shall have the right to special protection and security, and that indigenous individuals will not be used against other indigenous communities (Sec. 22, IPRA). It has committed that no military activities shall take place in the lands or territories of indigenous peoples, “unless justified by a relevant public interest or otherwise freely agreed with or requested by the indigenous peoples concerned” (Art. 30, UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP)). It has reaffirmed its commitment to respect, promote and advance and in no way diminish the rights of indigenous peoples and to uphold the principles of the UNDRIP, at the conclusion of the World Conference on Indigenous Peoples in September 2014 (Para. 4, Outcome Document).
We urge you not to let Lito Abion and the three Higaonon men join the statistics of killed and abused Lumad human rights defenders and community members. At least thirteen have been killed at the hands of the Philippine Army and paramilitary troops in the past eight months. With Abion, a total of sixty-nine have been killed under the incumbent Aquino regime while there are hundreds of cases of harassments and arbitrary detentions and displacement of thousands of Lumads now living in evacuation camps across the region.
In response to the killings of three human rights defenders – a school director and two tribal leaders – in Surigao del Sur in September, UN Special Rapporteurs on the rights of indigenous peoples and on the situation of human rights defenders had called on the Philippine Government to launch a full and independent investigation into the killings. The Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions also endorsed the call. We welcome that the Department of Justice has initiated an investigation into the transgressions against the Lumads of eastern and northern Mindanao in response to pressure inside and outside the Philippines on the issue. We call for an independent and transparent investigation to be conducted and broadened to look into the roles of not only the paramilitaries but also the Philippine army in the violence against the Lumads across Mindanao and the root causes of the transgressions in the region.
Further, we appeal to you to take immediate measures to disband all paramilitary groups, whether these are within the investment defense forces or not, and revoke the Executive Order 546, which legitimizes formation of such paramilitary groups.
Mr. President, as you move the peace process in Mindanao, let not the Lumad people be left behind. May your efforts at peace building be inclusive of addressing the Lumad peoples’ plight by fully implementing your commitments to the UNDRIP and the Outcome Document.
We call for your swift action on the matter.
Ms. Joan Carling
Secretary General
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)
(On behalf of the organisations listed in the Annex)
Submitted by email to
H.E. Benigno S. Aquino III, President of the Republic of the Philippines, corres@op.gov.ph / opnet@ops.gov.ph
Copied
Hon. Jose Luis Martin C. Gasco, Chair, Commission on Human Rights of the Philippines, comsec@chr.gov.ph,mmarianomaravilla@yahoo.com
Hon. Severo Catura, Presidential Human Rights Committee, phrc.phil@gmail.com
Hon. Nancy A. Catamco, Chair, Committee on National Cultural Communities, House of Representatives
Hon. Luzviminda C. Ilagan, Committee on National Cultural Communities, House of Representatives
Hon. Loren B. Legarda, Chair, Committee on Cultural Communities, Senate of the Philippines, loren@lorenlegarda.com.ph
Hon. Leila M. de Lima, Secretary, Department of Justice, info@doj.gov.phcommunications@doj.gov.ph
Ret. Lt. Gen. Voltaire T. Gazmin, Secretary, Department of National Defense
Sen. Aquilino Pimentel III, Chair, Justice and Human Rights Committee, kokopimenteloffice@yahoo.com
Rep. Guillermo Romarate Jr., Chair, Human Rights Committee, House of Representatives
Leonor T. Oralde-Quintayo, Chair, National Commission on Indigenous Peoples, chairpersonsoffice@gmail.com
Hon. Democrito O.  Plaza, Governor, Province of Agusan del Sur, mail@agusandelsur.gov.ph
Hon. Ronaldo Y. Corvera, Mayor, Municipality of San Luis, Agusan del Sur
Hon. Yevgeny Emano, Governor, Province of Misamis Oriental
Hon. Redentor N. Salvaleon, Mayor, Municipality of Claveria, Misamis Oriental
================================================================
Otro defensor líder Lumad y los derechos humanos, fue asesinado el 28 de septiembre en Mindanao de las Filipinas y las tropas militares torturaron otros tres hombres el mismo día.
Al menos lumads y sus derechos defensores han sido asesinados a manos del Ejército de Filipinas y las tropas paramilitares en los últimos ocho meses y el último asesinato eleva el número total de las personas muertas en el régimen actual a 69. El ejército y los paramilitares continúan hostigando , detener arbitrariamente y torturar lumads. Miles de lumads ahora viven en campos de evacuación en toda la región. Una investigación creíble sobre la ola de asesinatos y otros abusos de los líderes Lumad y miembros de la comunidad y defensores en los últimos meses está por llevarse a cabo.
Hacemos un llamado a sus endosos de la siguiente carta (y apegados anexos adjunto) con el fin de ejercer presión colectiva sobre el Gobierno de Filipinas por los derechos de los pueblos Lumad. La amabilidad de enviarnos sus endosos (con el nombre de su organización y país) el lunes, 19 de octubre. Por favor, copie Sar Ley La (sarlawla@aippnet.org) en sus respuestas.
================================================================
Texto de la carta
ÉL. Benigno S. Aquino III
Presidente de la República de Filipinas
Palacio Malacañang
JP Laurel Sr. San Miguel
Re: El pedir el fin inmediato de continuos homicidios y otros abusos contra Lumad pueblos (indígenas) en Mindanao
Estimado Presidente Aquino,
Es con alarma extrema que recibimos un informe que otro líder Lumad y defensor de los derechos humanos, Lito Abion, fue asesinado el 28 de septiembre en San Luis, Agusan del Sur, en Mindanao. El mismo día en Claveria, Misamis Oriental, las tropas militares torturado a tres civiles Higaonon en el curso de un enfrentamiento armado entre las Fuerzas Armadas de Filipinas (AFP) y el rebelde Ejército del Pueblo (NPA). Estos incidentes ocurrieron mientras una investigación creíble sobre la ola de asesinatos y otros abusos de los líderes Lumad y miembros de la comunidad y defensores en los últimos meses está por llevarse a cabo.
Hay un hilo común que une todos estos asesinatos:
• Las víctimas son todos los líderes de las comunidades Lumad que fueron acusados de ser miembros o simpatizantes del Ejército de los Nuevos Pueblos (NPA).
• Las comunidades en las que las víctimas provienen de están afirmando su derecho a decidir sobre el tipo de desarrollo que quieren, mientras que sus tierras son objeto de solicitudes mineras.
• Los grupos paramilitares, que son ellos mismos de las comunidades indígenas, han estado haciendo campaña abiertamente por la entrada de empresas mineras y amenazando a quienes se oponen a ellos, a menudo en presencia de las fuerzas de seguridad del Estado.
• Hay presencia militar y el conflicto armado en las inmediaciones de las comunidades de las víctimas en los territorios indígenas.
Lito Abion, un miembro de la organización de los pueblos indígenas Tagdumahan, que ha estado resistiendo la entrada de las operaciones mineras en las tierras ancestrales de los pueblos banwaón y manobo de la provincia, había regresado en 2014 a partir de un santuario autoimpuesto desde el año 2005. En ese momento , un tal Mario Napungahan, un líder tribal y ex miembro NPA que más tarde fue reclutado como un miembro de la Fuerza Auxiliar Civil del Ejército de Filipinas, ha querido fusionar su Certificado de Título de Dominio Ancestral (CADT) con la de la Tagdumahan de. Acusó a los líderes Tagdumahan y miembros que se negaron a firmar la solicitud de CADT unificado como simpatizantes o miembros del NPA. Más tarde, cuatro líderes Tagdumahan murieron, lo que obligó Abion a buscar refugio. Cuando regresó a su comunidad después de años, Abion ganaba la vida como habal-habal (motocicleta de alquiler) conductor. Sin embargo, él ahora está muerto – disparado por dos hombres armados no identificados.
Mientras tanto, los tres hombres Higaonon habían estado reuniendo plantas silvestres a utilizar para diversos fines, como la medicina, la especia, entre otras cosas, en Balahan. Se habían puesto a cubierto cuando escucharon disparos. Cuando cesaron los disparos, salieron de su escondite, sin embargo, las tropas militares vieron y les detuvieron. Fueron acusados de ser miembros de la Academia de Policía y fueron abusados, golpeados y torturados. Los militares tomaron sus fotos y sus huellas digitales, y les ordenó que firmar un papel – los contenidos desconocidos para ellos – hasta que finalmente la liberación de ellos.
Señor Presidente, su país es el primer país asiático para legislar el reconocimiento y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas a través de la Ley de Derechos de los Pueblos Indígenas (IPRA) para garantizar el derecho que los pueblos indígenas a determinar y decidir las prioridades para el respeto de su desarrollo ( Sec. 17, IPRA). Su gobierno se ha comprometido a que en períodos de conflicto armado, los pueblos indígenas tienen derecho a la protección y la seguridad especial, y que las personas indígenas no serán utilizados contra otras comunidades indígenas (Art. 22, IPRA). Se ha comprometido a que no hay actividades militares se llevarán a cabo en las tierras o territorios de los pueblos indígenas “, a menos que lo justifique una razón de interés público pertinente o que lo acepten o soliciten libremente los pueblos indígenas interesados” (Art. 30, Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DNUDPI)). Se ha reafirmado su compromiso de respetar, promover y avanzar y de ninguna manera disminuir los derechos de los pueblos indígenas y de defender los principios de la DNUDPI, en la conclusión de la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas en septiembre de 2014 (párr. 4, Documento Final ).
Le instamos a no dejar Lito Abion y los tres hombres Higaonon unen las estadísticas de los defensores de derechos humanos asesinados Lumad y maltratados y miembros de la comunidad. Al menos trece años han muerto a manos del Ejército de Filipinas y las tropas paramilitares en los últimos ocho meses. Con Abion, un total de sesenta y nueve años han sido asesinados bajo el régimen de Aquino titular, mientras que hay cientos de casos de acosos y detenciones arbitrarias y el desplazamiento de miles de lumads que ahora viven en campos de evacuación en toda la región.
En respuesta a los asesinatos de tres defensores de derechos humanos – un director de escuela y dos líderes tribales – en Surigao del Sur en septiembre de Relatores Especiales de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas y sobre la situación de los defensores de los derechos humanos habían pedido al Gobierno de Filipinas a poner en marcha una investigación completa e independiente sobre los asesinatos. El Relator sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias también aprobó la llamada. Damos la bienvenida a que el Departamento de Justicia ha iniciado una investigación sobre las transgresiones contra los lumads del este y el norte de Mindanao, en respuesta a la presión dentro y fuera de las Filipinas en el tema. Hacemos un llamado para una investigación independiente y transparente que se realizará y amplió para examinar los papeles no sólo de los paramilitares, sino también el ejército de Filipinas en la violencia contra las lumads todo Mindanao y las causas profundas de las transgresiones de la región.
Además, hacemos un llamamiento a que tome medidas inmediatas para desmantelar todos los grupos paramilitares, ya sean dentro de las fuerzas de defensa de inversión o no, y revocar la Orden Ejecutiva 546, que legitima la formación de tales grupos paramilitares.
Señor Presidente, como usted se mueve el proceso de paz en Mindanao, no dejes que la gente Lumad ser dejados atrás. Que sus esfuerzos en la construcción de la paz ser incluyente de abordar difícil situación de los pueblos Lumad ‘aplicando plenamente sus compromisos con la DNUDPI y el documento final.
Hacemos un llamamiento para su rápida respuesta al respecto.
Sra. Joan Carling
secretario general
Indígenas de Asia Peoples Pact (AIPP)
(En nombre de las organizaciones que figuran en el anexo)
Enviado por correo electrónico a
ÉL. Benigno S. Aquino III, Presidente de la República de Filipinas, corres@op.gov.ph / opnet@ops.gov.ph
Copiado
Hon. José Luis Martín C. Gasco, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas, COMSEC @ chr.gov.ph, mmarianomaravilla @ yahoo.com
Hon. Severo Catura, Comité de Derechos Humanos de la Presidencia, phrc.phil@gmail.com
Hon. Nancy A. Catamco, Presidente, Comisión de Comunidades Culturales Nacionales, Cámara de Representantes
Hon. C. Luzviminda Ilagan, Comisión de Comunidades Culturales Nacionales, Cámara de Representantes
Hon. Loren Legarda B., Presidente, Comisión de las Comunidades Culturales, Senado de Filipinas, loren@lorenlegarda.com.ph
Hon. Leila M. de Lima, Secretario del Departamento de Justicia, info@doj.gov.ph, communications@doj.gov.ph
Retirado El teniente general T. Voltaire Gazmin, Secretario del Departamento de la Defensa Nacional
El senador Aquilino Pimentel III, Presidente del Comité de Justicia y Derechos Humanos, kokopimenteloffice@yahoo.com
Rep. Guillermo Romarate Jr., Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Cámara de Representantes
Leonor T. Oralde-Quintayo, Presidente de la Comisión Nacional de los Pueblos Indígenas, chairpersonsoffice@gmail.com
Hon. Demócrito O. Plaza, el gobernador, Provincia de Agusan del Sur, mail@agusandelsur.gov.ph
Hon. Ronaldo Y. Corvera, Alcalde, Municipio de San Luis, Agusan del Sur
Hon. Yevgeny Emano, Gobernador, Provincia de Misamis Oriental
Hon. Redentor N. Salvaleon, Alcalde, Municipio de Claveria, Misamis Oriental

[ENG/SPN]:Bauxite mining on Maoist tribal areas/La minería de bauxita en las áreas tribales maoístas

*Spanish translation follows (by Google groups)/Traducción español sigue (por grupos de Google)
Bauxite mining could spur a Maoist revival in tribal areas

Ignoring the groundswell of public opinion against a resumption of bauxite mining, the Andhra Pradesh government has been taking concrete steps to start mineral exploration in the Eastern Ghats. The Maoists have used this opportunity to try winning support of the tribals.

Ever since the Communist Party of India (Maoist) [CPI (Maoist)] made a tactical retreat from the undivided Andhra Pradesh in 2004, engagements between the naxalites and the State police have been rare and unspectacular. Though the Maoists retained a presence in the tribal Agency areas in north coastal Andhra, a sort of ceasefire has prevailed, with either side preferring not to cross the other’s path.

But recent events indicate that the tribal hills of north Andhra are rumbling again. Three days ago, the naxalites abducted a sarpanch (village head). Last week, the Telangana police killed two Maoists in an alleged encounter in Warangal district. Just a few days later, three more extremists, including a top functionary of CPI (Maoist), were slain just beyond the inter-State border in Odisha. Given the extremely adversarial relationship between the two, it does not take much to resume the Danse Macabre.

However, a significant factor in the naxalites getting active again in the Agency areas of Visakhapatnam is the State government’s intent to resume bauxite mining in the tribal hills. Chief Minister N. Chandrababu Naidu declared this on World Tribal Day last year and repeated it this year too.

Vulnerable areas along border

Last week, the CPI (Maoist) celebrated its Foundation Week in Srikakulam district in north Andhra, the very place where the party’s precursor, People’s War, staged its first uprising in 1969. On its part, the police are beginning to mobilise their own machinery to stop the naxalites from coming back to the plains areas of Andhra Pradesh and Telangana.

As many as eight places in the Srikakulam district along the thickly forested inter-State border have been identified as vulnerable and additional forces have been kept at strategic places along the Andhra-Odisha border. The government is going to establish an exclusive AP Special Police battalion in Srikakulam district due to its vulnerability to naxalite influence. “Stationing of extra forces is the need of the hour to curb Maoist activities along the AP-Odisha border,” said a senior officer.

“Many other moves of the TDP Government have further alienated the tribals and prepared the ground further for the Maoists. The government has given the Tribal Welfare portfolio to a non-tribal. The statutory Tribal Advisory Council has not been constituted even after more than a year of its coming to power. ”

These efforts are in addition to the new battalion of Central Reserve Police Force (CRPF), the 198th Battalion, which was raised with headquarters in Visakhapatnam to cover the three north Andhra districts.As always, the police adopt good cop/bad cop tactics. In north Andhra, the police have been trying hard to get closer to the tribals with their community policing initiatives. Though the tribals participate in such activities under pressure, there has been a significant shift away from the Maoists.

Moves to resume mining are not popular among the tribal people. There is a groundswell opinion among them against bauxite mining, which they believe will only displace them while enriching the plainspeople. Opinion is so strong against mining that ‘bauxite’ is, for all purposes, a banned word in the Agency area.

But, ignoring the public opinion, the Telugu Desam Party (TDP) government has been taking concrete steps to start mineral exploration in the Eastern Ghats.

To sway public opinion, the AP Mineral Development Corporation (APMDC) has hired some educated local people to act as ‘facilitators’, people who will sell the idea of bauxite mining to their communities.

The Maoists have seen in all this an opportunity to win the favour of the tribals. They have been organising opposition to mining, and staging coercive steps to deter people from supporting mining activities. The APMDC’s facilitators have been warned, and some of their houses even burnt down. They were immediately shifted away by APMDC.

Many other moves of the TDP Government have further alienated the tribals and prepared the ground further for the Maoists. The government has given the Tribal Welfare portfolio to a non-tribal. The statutory Tribal Advisory Council has not been constituted even after more than a year of its coming to power.

The Maoists, on the other hand, have used the bauxite issue to stage a comeback in the tribal hills. The CPI (Maoist) top leaders have reportedly been touring villages on the Andhra-Odisha border area to give a boost to the anti-bauxite agitation. Meetings with tribal leaders are reportedly being organised in the interior areas. The response is said to be good. The Agency area could see violence in the future if the government goes ahead with bauxite mining. In such a situation, it won’t be a surprise if the tribal people support the Maoists in their bid to stop mining.

The region, one thick with forests spread over hills and valleys, provides the perfect staging ground for guerrilla tactics of the Naxalites. In fact, at one stage, the naxalites had even declared a ‘liberated zone’ consisting of 300-400 villages of Visakha and East Godavari Agencies and the adjoining Odisha area.

A full-scale resumption of hostilities between the police in Telangana and Andhra Pradesh and the naxalites is the last thing Chief Minister Naidu needs right now. His government, in order to attract investment, wants to project residual Andhra Pradesh as a State free of issues relating to law and order. An atmosphere of frequent encounters’ and naxalite attacks on state property would not send the correct signals at this juncture.

http://www.thehindu.com/news/national/andhra-pradesh/bauxite-mining-could-spur-a-maoist-revival-in-tribal-areas/article7692877.ece

=============================================
La minería de bauxita podría estimular un renacimiento maoísta en las zonas tribales
Haciendo caso omiso de la corriente de opinión pública en contra de la reanudación de la extracción de bauxita, el gobierno de Andhra Pradesh ha estado tomando medidas concretas para iniciar la exploración de minerales en los Ghats orientales. Los maoístas han aprovechado esta oportunidad para tratar de ganar el apoyo de las tribus.
Desde que el Partido Comunista de la India (Maoísta) [PCI (Maoísta)] hizo una retirada táctica de la indivisa Andhra Pradesh en 2004, compromisos entre los naxalitas y la policía del estado han sido raros y poco espectacular. Aunque los maoístas retuvieron una presencia en las áreas de agencias tribales en el norte de la costa de Andhra, una especie de alto el fuego se ha impuesto, con cualquiera de los lados no prefieren cruzar el camino de la otra.
Pero los acontecimientos recientes indican que las colinas tribales del norte de Andhra retumban de nuevo. Hace tres días, los naxalitas secuestraron a un sarpanch (jefe de la aldea). La semana pasada, la policía de Telangana mataron a dos maoístas en un supuesto encuentro en el distrito de Warangal. Sólo unos días después, tres extremistas más, entre ellos un funcionario superior del PCI (Maoísta), fueron asesinados más allá de la frontera entre Estados en Odisha. Dada la relación extremadamente contradictorio entre los dos, no se necesita mucho para reanudar la Danse Macabre.
Sin embargo, un factor significativo en los naxalitas conseguir activo de nuevo en las áreas de la Agencia de Visakhapatnam es la intención del gobierno del estado para reanudar la extracción de bauxita en las colinas tribales. Ministro Principal N. Chandrababu Naidu declaró esto en el Día tribal Mundial el año pasado y lo repitió este año también.
Zonas vulnerables a lo largo de la frontera
La semana pasada, el PCI (Maoísta) ha celebrado su Semana de la Fundación en el distrito Srikakulam en el norte de Andhra, el mismo lugar donde precursor del partido, la guerra popular, llevó a cabo su primer levantamiento en 1969. Por su parte, la policía está empezando a movilizar su propia maquinaria para detener a los naxalitas regrese a las zonas de llanuras de Andhra Pradesh y Telangana.
Hasta ocho lugares en el distrito Srikakulam largo de la frontera entre Estados densamente boscosas han sido identificados como vulnerables y fuerzas adicionales se han mantenido en lugares estratégicos a lo largo de la frontera de Andhra-Odisha. El gobierno va a establecer un exclusivo batallón de la Policía Especial de AP en el distrito Srikakulam debido a su vulnerabilidad a la influencia naxalita. “Estacionamiento de fuerzas adicionales es la necesidad de la hora de frenar las actividades maoístas a lo largo de la frontera AP-Odisha,” dijo un oficial de alto rango.
Estos esfuerzos se suman a la nueva batallón de la Fuerza Central de Reserva de Policía (CRPF), el Batallón 198, que se planteó con sede en Visakhapatnam para cubrir los tres distritos de Andhra norte.
Como siempre, la policía adopte poli bueno / malo tácticas de policía. En el norte de Andhra, la policía ha estado tratando duro para estar más cerca de las tribus con sus iniciativas de policía comunitaria. Aunque las tribus participan en esas actividades bajo presión, se ha producido un cambio significativo lejos de los maoístas.
Mueve a reanudar la minería no son populares entre los pueblos tribales. Hay una opinión oleada entre ellos contra la minería de bauxita, que creen que sólo se desplazará mientras enriqueciendo el plainspeople. Opinión es tan fuerte contra la minería que “la bauxita ‘es, a todos los efectos, una palabra prohibida en la zona Agencia.
Pero, haciendo caso omiso de la opinión pública, el (TDP) Gobierno Telegu Desam ha estado tomando medidas concretas para iniciar la exploración de minerales en los Ghats orientales.
Para influir en la opinión pública, la Corporación de Desarrollo Mineral AP (APMDC) ha contratado a algunas personas locales educados para actuar como ‘facilitadores’, gente que va a vender la idea de la minería de bauxita a sus comunidades.
Los maoístas han visto en todo esto una oportunidad para ganar el favor de los tribales. Ellos han estado organizando la oposición a la minería, y puesta en escena medidas coercitivas para disuadir a las personas de apoyo a las actividades mineras. Facilitadores del APMDC han sido advertidos, y algunas de sus casas, incluso quemó. Ellos fueron trasladados de inmediato llevar por APMDC.
Muchos otros movimientos del Gobierno TDP han alienado aún más los tribales y preparado el terreno más de los maoístas. El gobierno ha dado la cartera de Bienestar Tribal a un no-tribal. La ley tribal Consejo Asesor no ha sido constituido, incluso después de más de un año de su llegada al poder.
Los maoístas, por el contrario, han utilizado el tema de bauxita volver a los escenarios en las colinas tribales. Los PCI (Maoísta) los principales líderes han sido los informes, de gira por pueblos de la zona fronteriza de Andhra-Odisha para dar un impulso a la agitación contra la bauxita. Las reuniones con los líderes tribales según los informes se están organizando en las áreas interiores. La respuesta se dice que es bueno. El área Agencia pudo ver la violencia en el futuro si el gobierno sigue adelante con la extracción de bauxita. En tal situación, no será una sorpresa si los pueblos tribales apoyan a los maoístas en su intento de detener la minería.
La región, una de espesor, con bosques que se distribuyen en las colinas y los valles, proporciona la base de operaciones perfecta para las tácticas de guerrilla de los naxalitas. De hecho, en un momento dado, los naxalitas siquiera habían declarado “zona liberada” que consiste en 300-400 pueblos de Visakha y Agencias de Godavari del Este y la zona contigua Odisha.
La reanudación a gran escala de las hostilidades entre la policía de Telangana y Andhra Pradesh y los naxalitas es la última cosa Ministro Principal Naidu necesita en este momento. Su gobierno, con el fin de atraer inversiones, quiere proyectar residual Andhra Pradesh como un Estado libre de cuestiones relacionadas con el derecho y el orden. Una atmósfera de encuentros frecuentes y de ataques naxalitas en la propiedad estatal no enviaría las señales correctas en esta coyuntura.

Climate Crisis & Indigenous Peoples Rights in Manipur: CRAM Report Sept 15

Here are some documents that can be useful and timely to the upcoming UNFCCC-COP21 on December.
Climate Crisis and Indigenous Peoples Rights in Manipur
An Assessment of Dams and Clean Development Mechanisms in India’s North East.

[ENG/SPN]:CPDE Statement on the Syrian Crisis/Declaración CPDE sobre la crisis Siria

Read the statement in Spanish and French.
CPDE Statement on the Refugee Crisis in Syria

28 September 2015

As a community of civil society organisations advocating for development effectiveness, the CSO Partnership for Development Effectiveness (CPDE) stands in solidarity with the people of Syria. At the core of CPDE’s work is the respect and protection of human rights for all, rooted in social justice, decent work, gender equality, environmental sustainability, and an enabling environment for CSOs as independent development actors in their own right. The refugee crisis in Syria poses a growing challenge to the international community especially as the United Nations Member States, with the adoption of 2030 Agenda for Sustainable Development, pledged to promote peaceful societies and a promise to leave no one behind.

CPDE expresses deep concern over the plight of refugees. Insurmountable challenges in acquiring asylum and securing the basic needs for survival are just some of the harsh realities they continue to face. The welfare of women and children refugees from Syria who now compose 70% of the registered total is also a source of deep concern as evidence have shown that conflict and post-conflict situations result in unique and disproportionate impacts on women.[1] Their equal access to protection and assistance call the need for more international support and attention.[2]

We therefore urge all development actors to uphold, defend, and expand the fundamental rights and freedoms of all peoples regardless of their situation, race, class, gender, religion or migratory status most especially those in conflict and in fragile societies. We believe that refugees in all parts of the world should be treated with respect, dignity and in strict accordance to commitments such as but not limited to the Universal Declaration of Human Rights, international humanitarian law, the 1951 Refugee Convention, and Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW).

We denounce the atrocities being committed in Syria and stress that no one and no country and their people should ever suffer under such circumstances.

We urge the international community to bridge the competing parties into meaningful dialogue and find solutions for lasting peace. Putting a stop to the persisting conflict, the unnecessary bloodshed, and the barriers to development must be at the core of our efforts.

We strongly call on all countries who are host to Syrian Refugees to abide by all standards in international law that relate to refugees. Governments from around the world, most especially in the European Union, should also respond with the same generosity of spirit that civil society across Europe has displayed. Furthermore we endorse the UNHCR’s Key Guidelines for dealing with Europe’s refugee crisis. These six fundamental principles should be upheld by the European Union without reservation.[3]

We urge the international community to remain accountable in fulfilling its global and humanitarian obligations including the responsibility to provide adequate funding, ODA/development cooperation and the assurance of humane and just conditions for all affected populations.


[1] Women in situations of armed conflict . http://www.forcedmigration.org/research-resources/expert-guides/psychosocial-issues/women-in-situations-of-armed-conflict#sthash.9abHGYU6.dpuf

[2] Women in Syria have been arbitrarily arrested and detained, physically abused, harassed, and tortured during Syria’s conflict by government forces, pro-government militias, and armed groups opposed to the government, as Human Rights Watch highlighted. Further details to be found at: Syria: War’s Toll on Women (July 2014):http://www.awid.org/news-and-analysis/syria-wars-toll-women

[3] UNHCR chief issues key guidelines for dealing with Europe’s refugee crisis http://www.unhcr.org/55e9793b6.html