Manipur Against Corporate Plunder and Loot: Interview with Jiten Yumnam

Malem Ningthouja

Campaign for Peace & Democracy Manipur

 

 

Manipur is a strategically militarised economic zone of an expanding empire of Finance corporates. It is strictly regimented and indirectly ruled by Centrally funded local kleptocracts, who function in collusion with elements of Finance imperialism. Unrestraint extraction of super-profits by external forces causes heavy loss to the indigenous masses and diversion of their nation from linear progress. Corporate plunder and loot are, however, covered up by deceptive propaganda about the capitalist growth model as the only ultimate schema to achieve development, equity, and peace. This deception traps many into perpetual ignorance, oblivion, and misadventures. Many are seduced into a fantasy of building development, equity, peace and democracy under this schema. Such fantasy could not hold on for any longer as vexed crisis and unrests are exploding. Take the case of India’s Act East Policy and its impact on Manipur. AEP is a Finance project, that, in practice, partially materialises temporary economic relief for some local vested sections. The larger chunk of the relief is accumulated by a coterie of socially parasitic kleptocrats, who shamelessly eulogise self-aggrandisement for a tiny share of the trickled down spoils of the overall corporate plunder and loot. Many took for granted a leap towards development by misreading the deceptive face-value of the ongoing projects such as railways lines, dams, mining, oil drilling, massive infrastructure projects, militarisation, administrative and commercial buildings, sports university and Finance intrusion. The bitter truth is imperilment in various forms — the perpetuation of economic underdevelopment, ecological destructions, domination by settlers, suppression, exploitation, institutionalised terrorism and concealed pogroms, deprivation and pauperisation, and the overall organic murder of Manipur, i.e., its history, current pillars, and future. Precisely, the propaganda hype surrounding Act East Policy, as it is enforced in a militarily occupied territory and policed, to achieve maximum extraction of super-profit at the cost of the colonised, could not satisfactorily redress the deeply rooted crisis cited above. On the contentious edge, therefore, there are frustrations with the existing growth model, evolution and dissemination of revolutionary hope, democratic struggles, and the consequential vicious cycle of State repression and mass resistance. In this regard, Beyond the Horizon brings to our readers the views of Mr. Jiten Yumnam1 to throw some lights on the basis of his grass root experiences.

 

Editor: Greeting to you!

Jiten: Same to you!

 

Editor: Beyond the Horizon is grateful for this opportunity.

Jiten: My gratitude to Beyond the Horizon for highlighting the issues and our activism in Manipur

 

Editor: You are critical about the ongoing ‘development’ projects in Manipur.

 Jiten: Yes, Government aggressively pursued unsustainable development processes, diluting and introducing new policies and constructing a series of projects in the name of development. This includes a series of extractive investments, hydropower projects, and other massive infrastructure projects. These projects have benefited corporate bodies and a section of elites. On the contrary, these projects are responsible for large-scale displacements, environmental catastrophe, militarization and suppression of communities’ fundamental rights. These projects are introduced practically in an exclusive, undemocratic, and are incompatible to the wishes of communities. The State and corporate bodies forcefully enforce these projects through repressive forces, including the military. But I have a different understanding. Development, I believe, should address the needs and wishes of communities. Communities must be involved in decision making. Their rights must be recognised and respected. Projects must cater to the need of fulfilling environmental sustainability. There should be accountability of all stakeholders. There should be a mechanism and process for justice delivery.

 

Editor: So, you are confident about the locus standi of your activism!

Jiten: The locus standi is to keep people at the centre of the development process. It means, development processes, policies or projects must adhere to universal development and human rights standards. Communities should be consulted, involved, and their consent should be mandatory for any ‘development’ processes, affecting their rights, land, and future.  Any development process, suppressing community rights, voices and space is simply arbitrary. There are several examples. The initiatives to exploration and drilling of oil have been done arbitrarily, without the consent of the peoples, initially by Jubilant Energy, and continued by Alpha Geo and others, in collusion with the State. It involves corruptive and manipulative practice, causing confusion and tensions amongst peoples. On the other hand, the 105 MW Loktak Multipurpose Hydroelectric Project have caused havoc. It had caused large displacement. More than 80,000 acres of agriculture land are still submerged under water. People are demanding to decommission of the controversial Ithai Barrage to reclaim their land. But, National Hydroelectric Power Corporation continues to insist on construction of another 66 MW Loktak Downstream Project. The project destroys ecology and diminishes food production.

 

Editor: Can you theoretically interconnect ‘developmental’ projects, militarisation, and repression?

Jiten: One can analyse it in this way. First, there is an armed liberation movement to create a sovereign Manipur. The State invests in militarisation to suppress this movement. A repression law known as Armed Forces Special Powers Act, 1958 has been enforced, to empower the State’s repressive forces to function with impunity. Second, several projects are extensively taken up for the purpose of capitalist extractions and exploitation. Many people are badly affected by these projects and they are rising up against the projects. In this scenario capitalist projects, militarisation and repression are reinforcing to one another. The military, para-military, police and other auxiliary forces are the handy tools of defending capitalist project and suppression of democratic agitations. The project sites are fortified and heavily guarded by them. They are taking advantage of repressive legislation like the Unlawful Activities Prevention Act, 1967, the National Security Act, 1980, and etcetera. Empowered by all these special laws, they indulge in targetting mass leaders and activists.

 

Editor: Your phrase “developmental aggression” sounds very powerful. Would you like to elaborate on it?

Jiten: Selfish and greedy agenda of the exploiters are manifested in various forms of aggression. In other words, capitalist (or Finance) corporate expansionism incorporates militarisation and repression. It comes, as mentioned earlier, in the form of destructive projects. Corporate elements, in collusion with State, adopt aggressive tactics to enforce their projects. The aggressive deregulation of progressive policies and systematic destruction of the environment to the advantage of capitalist forces has been an absurd reality. For instance, the North East Hydrocarbon Vision 2030 and the Manpur Hydro Power Policy 2012 envisaged full harnessing of Manipur’s water and oil resource without recognizing peoples’ self-determined rights over their land and resources. They are least bothered about promoting ecological balance, community rights, and equity. They violate constitutional fundamental rights and other universal human rights standards. In short, when the capitalist growth model, that primarily serves the interest of finance imperialism are enforced, devoid of conducive mechanisms to deliver equity, transparency, and justice; the process becomes “developmental aggression.”

 

Editor: It seems you are unhappy with Mapithel Dam.

Jiten: Mapithel Dam stands out a significant edifice of corporate plunder that was carried out in collusion with local collaborators. It is a dam created by means of blocking the Thoubal River; on the pretext of fulfilling electric supply, water supply, and irrigation. People have demanded proper impact assessments in regards to ecology and the rights of those who would be forced located in either upstream and downstream areas. However, the State has constructed the dam in a hasty and arbitrary manner. People rose in protest. The State suppressed it, and, subsequently fortified and militarised the dam site. Politicians, contractors and construction companies like Ansal and Progressive Construction Limited, Coastal Private Limited have benefited from it. The longstanding delays of project and cost overruns involved massive corruption and loot. Overall consequence is devastation. Community customary norms and Indian Forest Rights Act, 2006 were violated. Affected peoples have not been adequately compensated and rehabilitated. Ecological destruction remains irreparable.

 

Editor: You seems to be saying that Finance is global in character. In that case, is there a Corporate violation of international human rights norms?

 Jiten: First, ICCPR/ ICESR 1966 and UNDRIP 2007 were created in the spirit of promoting and defending the principle of UDHR 1948. The UDHR principle, in a broader sense, includes the right to self-determination of nations (nationalities or indigenous communities). Second, Manipur belongs to the indigenous peoples inhabiting it, and, accordingly their political, economic and socio-cultural rights had to be protected and promoted. They must enjoy the rights to self-determination over their land, resources, and the conducive environment to enjoy free prior and informed consent making. Manipur, however, has been in a state military occupation, under whose protection corporate plunders are carried out with impunity. Plunder, in whatever sense and forms, violates universal humanitarian principles and norms cited above. Financial institutions like World Bank and Asian Development Bank, abetting corporate expansionism in Manipur and across India’s North East have resulted into recorded blatant violation of not only the laws they have enacted to safeguard people but also international human rights norms.

 

Editor: Don’t you think India’s Act East Policy can be used as a privilege to speed up a defensive strategy of the people?

Jiten: Corporate onslaught or Finance imperialism is deeply rooted in Manipur. India’s aggressive push for Act East Policy is revealed in several Memorandum of Understandings that were signed for oil exploration, lying of oil pipelines, mining, road constructions. The North East India Business Summit on 21st and 22nd November 2017 exemplified, that Asian Development Bank, Japan International Cooperation Agency, and World Bank were making an inroad in an unprecedented scale. Manipur must raise up if it had to withstand the challenges. The exploitative agenda of the corporate bodies embedded in India’s Act East Policy needs to be exposed and opposed. It must pursue struggle; (a) to assert for self-determination over their land and resources, (b) to strengthen the indigenous economy for sustainable management of land and resources, (c) to adopt a model of equity in the economic organisation of the people.

 

Editor: What holds back the movement for people’s democracy?

Jiten: The obstacles are manifold: (a) State repression on democratic movements and mass leaders; (b) State divisive policies; (c) sectarianism and communalism amongst mass organisations and leadership, and (d) rapid spread and consolidation of external market forces at the cost of indigenous polity, economy, social fabric and communal harmony. To overcome these obstacles, there is need to: (a) understand the overall context, agenda and strategy of Finance imperialism; (b) respond at multiple levels according to the changing tactics of the State and market forces; and (c) building strong mass base solidarity and unity across communities of Manipur and beyond.

 

Editor: Let’s hope for development, peace, and democracy sooner or later!

Jiten:  Thank you very much.

 

End notes:

1 Jiten Yumnam is a journalist, human rights advocate and environmental activist from Manipur (India). He is the Secretary of the Centre for Research and Advocacy Manipur(CRAM). He was arrested in 2009 for his active role in the protest against fake encounter. He played important role in establishing CRAM in 2004. The objective of CRAM is to contribute to advancing human rights of indigenous peoples of Manipur, through research and advocacy.

 

Published in

Beyond the Horizon

Quarterly Economic, Political & Social Views

Volume II, Issue 4.

December 2018

 

 

On the 70th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights

Indigenous Peoples, Stand and Struggle Together for Self-Determination and Human Rights!

On the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the international community commemorates the founding of the Declaration that seeks to recognize and protect the fundamental human rights, freedoms, and dignity of all peoples without any distinction or form of discrimination.

This Declaration is a fruit of the people’s clamor for justice and peace under decades of ruthless imperialist world war between capitalist superpowers. This year, it is commemorated amidst rising challenges that threatens the full realization of the people’s hard-earned rights.

The International Indigenous Peoples Movement for Self-Determination and Liberation (IPMSDL) joins the global call to stand for the respect of human rights especially those of the most vulnerable sectors of our communities — those marginalised and silenced by repressive state forces, and those oppressed and impoverished by the crises of the global finance monopoly. The most disastrous impacts of unabated exploitation of the people and natural resources further violates the safeguards enshrined in the Universal Declaration of Human Rights for their protection.

The struggle of Indigenous Peoples around the world against the imperialist plunder of extractives, energy, logging and agro-industrial projects in ancestral lands and territories that often result to massive forced displacement, land-grabbing and attacks, is a testament to the continuing assertion for meaningful inclusion and recognition.

State-sponsored attacks thru heavy militarization in ancestral territories, disregard of Indigenous cultures and traditions, and government programs and policies undermining the Indigenous People’s right to self-determination endangers our future generations. The long list of Indigenous leaders, advocates, and defenders who were harassed, criminalized, and killed while defending their land and rights, most of whom have not been given justice, exposes the realities we face on our International Human Rights Day celebration.

The IPMSDL believes in the the necessity to bravely stand up and struggle in these times of social and political tumult, with the onslaught of economic crisis and worsening offensives on IP lands, rights, and ways of life. It is also essential to celebrate our victories in achieving universal recognition on the rights of Indigenous Peoples, the mechanisms, and institutions we collectively demanded, and the broadening solidarity and advancing capacity of IP movements in our communities and villages. Thus, in unity with the peoples’ call on this day, we echo – Indigenous Peoples of the world, stand and struggle together for self-determination and for human rights!

Reference:

Beverly Longid, Global Coordinator | info@ipmsdl.org

Translated to Spanish with DeepL

Los pueblos indígenas, ¡pónganse de pie y luchen juntos por la autodeterminación y los derechos humanos!

En el 70º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, la comunidad internacional conmemora la fundación de la Declaración que tiene por objeto reconocer y proteger los derechos humanos, las libertades y la dignidad fundamentales de todos los pueblos sin distinción ni forma alguna de discriminación.

Esta Declaración es fruto del clamor popular por la justicia y la paz durante décadas de despiadada guerra mundial imperialista entre las superpotencias capitalistas. Este año se conmemora en medio de los crecientes desafíos que amenazan la plena realización de los derechos de la población, que tanto ha costado conseguir.

El Movimiento Internacional de los Pueblos Indígenas por la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL) se une al llamamiento mundial para que se respeten los derechos humanos, especialmente los de los sectores más vulnerables de nuestras comunidades: los marginados y silenciados por las fuerzas represivas del Estado, y los oprimidos y empobrecidos por las crisis del monopolio financiero mundial. Los efectos más desastrosos de la explotación incesante de la población y los recursos naturales violan aún más las salvaguardias consagradas en la Declaración Universal de Derechos Humanos para su protección.

La lucha de los Pueblos Indígenas de todo el mundo contra el saqueo imperialista de proyectos extractivos, energéticos, madereros y agroindustriales en tierras y territorios ancestrales que a menudo resultan en desplazamientos forzados masivos, acaparamiento de tierras y ataques, es un testimonio de la afirmación continua de una inclusión y reconocimiento significativos.

Los ataques patrocinados por el Estado a través de una fuerte militarización de los territorios ancestrales, el desprecio de las culturas y tradiciones indígenas, y los programas y políticas gubernamentales que socavan el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación ponen en peligro a nuestras generaciones futuras. La larga lista de líderes, defensores y defensoras indígenas que fueron acosados, criminalizados y asesinados mientras defendían su tierra y sus derechos, la mayoría de los cuales no han recibido justicia, expone las realidades a las que nos enfrentamos en nuestra celebración del Día Internacional de los Derechos Humanos.

El IPMSDL cree en la necesidad de ponerse de pie y luchar valientemente en estos tiempos de tumulto social y político, con el ataque de la crisis económica y el empeoramiento de las ofensivas sobre las tierras, los derechos y las formas de vida de los pueblos indígenas. También es esencial celebrar nuestras victorias en el logro del reconocimiento universal de los derechos de los pueblos indígenas, los mecanismos e instituciones que exigimos colectivamente, y la ampliación de la solidaridad y el avance de la capacidad de los movimientos de los pueblos indígenas en nuestras comunidades y aldeas. Por lo tanto, en unidad con el llamado de los pueblos en este día, nos hacemos eco – ¡Los Pueblos Indígenas del mundo, nos unimos y luchamos por la autodeterminación y por los derechos humanos!

Referencia:

Beverly Longid, Coordinadora Global | info@ipmsdl.org

Translated to French with DeepL

Les peuples autochtones, luttons ensemble pour l’autodétermination et les droits humains !

L’occasion du 70e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, la communauté internationale commémore la fondation de la Déclaration qui vise à reconnaître et à protéger les droits humains fondamentaux, les libertés et la dignité de tous les peuples sans distinction ni forme de discrimination.

Cette Déclaration est le fruit de la clameur populaire pour la justice et la paix pendant des décennies de guerre mondiale impérialiste impitoyable entre les superpuissances capitalistes. Cette année, elle est commémorée au milieu des défis croissants qui menacent la pleine réalisation des droits durement acquis de la population.

Le Mouvement international des peuples autochtones pour l’autodétermination et la libération (IPMSDL) se joint à l’appel mondial en faveur du respect des droits humains, en particulier ceux des secteurs les plus vulnérables de nos communautés – ceux marginalisés et réduits au silence par les forces répressives de l’État, et ceux opprimés et pauvres par les crises du monopole financier mondial. Les conséquences les plus désastreuses de l’exploitation sans relâche de la population et des ressources naturelles constituent une violation supplémentaire des garanties consacrées par la Déclaration universelle des droits de l’homme pour leur protection.

La lutte des peuples autochtones du monde entier contre le pillage impérialiste des ressources extractives, de l’énergie, de l’exploitation forestière et des projets agro-industriels dans les terres et territoires ancestraux, qui se traduit souvent par des déplacements forcés massifs, des appropriations de terres et des attaques, témoigne de l’affirmation continue en faveur de l’inclusion et de la reconnaissance significatives.

Les attaques commanditées par l’État en raison de la forte militarisation des territoires ancestraux, du mépris des cultures et traditions autochtones et des programmes et politiques gouvernementaux qui minent le droit des peuples autochtones à l’autodétermination mettent en danger nos générations futures. La longue liste des dirigeants, défenseurs et défenseurs autochtones qui ont été harcelés, criminalisés et tués alors qu’ils défendaient leurs terres et leurs droits, dont la plupart n’ont pas obtenu justice, expose les réalités auxquelles nous sommes confrontés lors de notre célébration de la Journée internationale des droits de l’homme.

L’IPMSDL croit en la nécessité de se lever courageusement et de lutter en ces temps de tumulte social et politique, avec l’assaut de la crise économique et l’aggravation des offensives sur les terres, droits et modes de vie des peuples autochtones. Il est également essentiel de célébrer nos victoires dans la reconnaissance universelle des droits des peuples autochtones, les mécanismes et les institutions que nous avons réclamés collectivement, ainsi que l’élargissement de la solidarité et le renforcement des capacités des mouvements des peuples autochtones dans nos communautés et villages. Ainsi, dans l’unité avec l’appel des peuples en ce jour, nous nous faisons l’écho des peuples autochtones du monde, nous nous tenons et luttons ensemble pour l’autodétermination et pour les droits humains !

Référence :

Beverly Longid, Coordinatrice mondiale | info@ipmsdl.org

STOP THE ATTACKS! Sign-on Statement for Indigenous Defender Norma Sancir


The International Indigenous Peoples Movement for Self-Determination and Liberation (IPMSDL) calls on all indigenous peoples organizatons and advocates, human rights defenders, and activists against destructive mining projects in ancestral lands to stand with Norma Sancir, a community journalist with Ch’orti Nuevo Dia Central of Indigenous and Peasant Organizations in Guatemala.

Norma Sancir has been subjected to repeated harassments, break-in and robbery on her residence, heavy surveillance, and intimidation since November 2018.

Norma Sancir actively works and reports on the struggle of Ch’orti’ communities against mining and hydroelectric dam projects, including the one by Cantera Los Manantiales mine, that violates the rights of indigenous peoples to FPIC. IPMSDL and Norma are both part of Women Resisting Extractivism gathering last August in Montreal.

Nuevo Dia has been subjected to attacks and intimidations this year. A Maya Ch’orti’ leader, Elizandro Perez was killed last November 22 after years of being target of threats, intimidation, and criminalisation.

Follow the link (https://tinyurl.com/ycdyxh4c) for the statement endorsed by IPMSDL, prepared by the Committee for Human Rights in Latin America CDHAL and Projet Accompagnement Québec-Guatemala (PAQG).

To manifest support, kindly email organization name to solidared@cdhal.org.

___
Translated to Spanish with DeepL

¡DETENGAN LOS ATAQUES!

El Movimiento Internacional de los Pueblos Indígenas por la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL) hace un llamado a todas las organizaciones y defensores de los pueblos indígenas, a los defensores de los derechos humanos y a los activistas contra los proyectos mineros destructivos en tierras ancestrales para que se unan a Norma Sancir, una periodista comunitaria de Ch’orti Nuevo Día Central de Organizaciones Indígenas y Campesinas en Guatemala #Guatemala.

Norma Sincar ha sido objeto de repetidos hostigamientos, allanamientos y robos en su residencia, fuertes vigilancias e intimidaciones desde noviembre de 2018.

Norma Sancir trabaja activamente e informa sobre la lucha de las comunidades Ch’orti’ contra los proyectos de minería y represas hidroeléctricas, incluyendo la mina Cantera Los Manantiales, que viola los derechos de los pueblos indígenas al CLPI. IPMSDL y Norma son parte de la reunión de Mujeres Resistiendo el Extractivismo en agosto pasado en Montreal.

Nuevo Día ha sido objeto de ataques e intimidaciones este año. Elizandro Pérez, líder de los mayas ch’orti, fue asesinado el pasado 22 de noviembre, después de años de ser blanco de amenazas, intimidación y criminalización.

En el enlace (https://tinyurl.com/ycdyxh4c) se encuentra la declaración aprobada por el IPMSDL, preparada por el Comité de Derechos Humanos de América Latina CDHAL y Projet Accompagnement Québec-Guatemala (PAQG).

Para manifestar su apoyo, envíe un correo electrónico a solidared@cdhal.org.

_____
Translated to French with DeepL

ARRÊTEZ LES ATTAQUES !

Le Mouvement international des peuples autochtones pour l’autodétermination et la libération (IPMSDL) appelle toutes les organisations et défenseurs des peuples autochtones, les défenseurs des droits humains et les militants contre les projets miniers destructeurs dans les terres ancestrales à se joindre à Norma Sancir, une journaliste communautaire du Ch’orti Nuevo Dia Central of Indigenous and Peasant Organizations au Guatemala.

Norma Sancir fait l’objet de harcèlements répétés, de cambriolages et de cambriolages à son domicile, d’une forte surveillance et d’intimidations depuis novembre 2018.

Norma Sancir travaille activement et rend compte de la lutte des communautés Ch’orti contre les projets d’exploitation minière et de barrages hydroélectriques, dont la mine Cantera Los Manantiales, qui violent les droits des peuples autochtones au CLIP. IPMSDL et Norma font toutes deux partie du rassemblement Women Resisting Extractivism qui s’est tenu en août dernier à Montréal.

Nuevo Dia a fait l’objet d’attaques et d’intimidations cette année. Elizandro Perez, un leader Maya Ch’orti, a été tué le 22 novembre dernier après avoir été pendant des années la cible de menaces, d’intimidation et de criminalisation.

Dans le lien (https://tinyurl.com/ycdyxh4c) se trouve la déclaration approuvée par l’IPMSDL, préparée par le Comité des droits de l’homme en Amérique latine CDHAL et Projet Accompagnement Québec-Guatemala (PAQG).

Pour manifester votre soutien, veuillez envoyer un courriel à solidared@cdhal.org.S

IPMSDL slams attacks to Lumad schools and arrest of IP advocates and activists in the Philippines

The International Indigenous Peoples Movement for Self-Determination and Liberation (IPMSDL) strongly denounces the arrest and imprisonment under trumped-up charges of 18 advocates, church workers and teachers participating in the Philippine National Solidarity Mission (NSM) to rescue the students and teachers fleeing from military and paramilitary harassments in their schools and community in Talaingod, Davao del Norte, Mindanao last November 28.

“The NSM which aimed to investigate and assist the Lumad schools and communities being bombarded by the military is now, yet again, being defamed by state forces to curtail the rights of indigenous peoples seeking redress against abuses in their villages. The rescue activity has been used as an opportunity to criminalize and harass human rights defenders and activist! And with the existing Martial Law in Mindanao, the glaring extrajudicial killings, and culture of impunity under the Rodrigo Duterte presidency, the state has enabled an extremely alarming human rights atmosphere,” Beverly Longid, IPMSDL Global Coordinator.

Among the 18 charged with ludicrous “human trafficking” case and arrested by Talaingod Municipal police were former BAYAN MUNA Partylist Congressman Satur Ocampo, Act Teachers Party-List Congresswoman France Castro, the Executive Director of Lumad school Salugpongan Ta Tanu Igkanogon Community Learning Center (STTICLC) Meggie Nolasco, reverends from United Church of Christ in the Philippines and United Methodist Davao, ACT Partylist staff, and STTICLC teachers.

Around 60 more students and teachers also evacuated. 14 of the students were held in custody by the police and municipal social work office, alleging they were illegally “trafficked and abused” by the NSM participants.

Before the arrest, the NSM delegation, teachers and students experienced harassments during their travel as several army checkpoints halted them, spikes were placed on the road consequently damaging their vehicles, and rocks were also thrown at the vehicles, according to an account by Pya Macliing-Malayao, Secretary General of Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, who was also part of the solidarity mission.

“Since November 2017, two STTICLC schools were continually harassed then forcibly closed down by the 56th Infantry Battalion of Philippine Army with the local paramilitary group Alamara. For two weeks, food blockade and humanitarian assistance were also imposed on the school and community in Talaingod prompting the teachers and parents of Lumad students to seek help from the NSM to aid immediate evacuation”, said the Save Our Schools Network report.

The army and police working with the paramilitary Alamara and so-called “tribal leaders” of the Talaingod Tribal Council have been repeatedly accused of endangering their fellow Lumad’s lives by echoing the counter-insurgency and anti-terrorism programs. Both have been instruments in the attacks against Lumad schools, and are known for supporting destructive state and corporate programs with adverse environmental effects in the Pantaron Mountain Range, according to PASAKA-SMR Confederation of Lumad Organizations.

“The deep unity of the indigenous Lumad communities, their Lumad schools and the broadening movement among tribes in defence of ancestral lands stands on the foundation of the right to self-determination of indigenous peoples. In the grave absence of respect and protection of this right by the Philippine government, which has publicly pronounced threats to bomb Lumad schools and sell out Lumad lands to extractive, energy and plantation investments, the assertion for the land, territory and ways of life is urgent more than ever,” Longid said.

The 18 individuals detained were ordered release by Regional last December 1 after posting bail, amid the insistence of police to hold them in custody due further investigation for “kidnapping.”

“We urgently demand that the government uphold the basic rights and freedoms of Lumad, and indigenous peoples in the Philippines, and stop the impending genocide of Lumad peoples and their culture. This is also a challenge to everyone to strengthen international solidarity and linkage with oppressed sectors in the struggle against the rising trend of attacks on indigenous leaders, human rights advocates, defenders, and activists to ensure the lives and safety,” said Longid.

Reference:
Beverly Longid, Global Coordinator
ipmsdl@gmail.com

_
Translated to French by DeepL Translator.

L’IPMSDL dénonce les attaques contre les écoles Lumad et l’arrestation de défenseurs et de militants de la propriété intellectuelle aux Philippines

Le Mouvement international des peuples autochtones pour l’autodétermination et la libération (IPMSDL) dénonce fermement l’arrestation et l’emprisonnement, sous de fausses accusations, de 18 militants, travailleurs religieux et enseignants participant à la Mission de solidarité nationale des Philippines (MNS) pour sauver les élèves et enseignants fuyant les harcèlements militaires et paramilitaires dans leurs écoles et communautés à Talaingod, Davao del Norte, Mindanao le 28 novembre dernier.

“La MNS, qui avait pour but d’enquêter et d’aider les écoles et les communautés Lumad bombardées par l’armée, est maintenant, une fois de plus, diffamée par les forces de l’État pour restreindre les droits des peuples autochtones qui cherchent à obtenir réparation contre les abus dans leurs villages. L’activité de sauvetage a été utilisée comme une occasion de criminaliser et de harceler les défenseurs des droits humains et les activistes ! Et avec la loi martiale en vigueur à Mindanao, les exécutions extrajudiciaires flagrantes et la culture de l’impunité sous la présidence de Rodrigo Duterte, l’État a créé un climat extrêmement alarmant en matière de droits humains “, Beverly Longid, coordinatrice mondiale de IPMSDL.

Parmi les 18 personnes accusées de “trafic d’êtres humains” ridicule et arrêtées par la police municipale de Talaingod figuraient Satur Ocampo, ancien membre du Congrès du Bayan Muna Partylist, et France Castro, membre du Congrès du ACT Teachers Partylist Congressswoman, Meggie Nolasco, directrice générale de l’école Lumad Salugpongan Ta Tanu Igkanugon Community Learning Center (STTICLC), Meggie Nolasco, révérend de l’Église unie du Christ des Philippines et du United Methodist Davao, du personnel de la liste des partis ACT et des enseignants du STTICLC.

Une soixantaine d’élèves et d’enseignants supplémentaires ont également été évacués. 14 des élèves ont été placés en détention par la police et le bureau municipal du travail social, alléguant qu’ils avaient été illégalement ” victimes de trafic et d’abus ” de la part des participants aux MNS.

Avant l’arrestation, la délégation de la MNS, les enseignants et les étudiants ont été harcelés au cours de leur voyage alors que plusieurs postes de contrôle de l’armée les arrêtaient, des pointes ont été placées sur la route endommageant leurs véhicules et des pierres ont également été lancées sur les véhicules, selon un témoignage de Pya Macliing-Malayao, secrétaire générale du Katribu Kalipunan et Katutubong Mamamayan et Pilipinas, également membre de la Mission de solidarité.

“Depuis novembre 2017, deux écoles STTICLC ont été continuellement harcelées puis fermées de force par le 56e bataillon d’infanterie de l’armée philippine avec le groupe paramilitaire local Alamara. Pendant deux semaines, un blocus alimentaire et une aide humanitaire ont également été imposés à l’école et à la communauté de Talaingod, ce qui a incité les enseignants et les parents des élèves de Lumad à demander l’aide de la MNS pour une évacuation immédiate “, selon le rapport du Réseau Save Our Schools.

L’armée et la police travaillant avec les paramilitaires Alamara et les soi-disant “chefs tribaux” du Conseil tribal de Talaingod ont été accusés à plusieurs reprises de mettre en danger la vie de leurs compatriotes Lumad en faisant écho aux programmes anti-insurrectionnels et antiterroristes. Tous deux ont joué un rôle dans les attaques contre les écoles Lumad et sont connus pour soutenir les programmes destructeurs de l’État et des entreprises ayant des effets néfastes sur l’environnement dans la chaîne de montagnes Pantaron, selon la Confédération PASAKA des organisations Lumad.

“L’unité profonde des communautés indigènes Lumad, leurs écoles Lumad et le mouvement croissant des tribus pour la défense des terres ancestrales sont à la base du droit à l’autodétermination des peuples autochtones. En l’absence de respect et de protection de ce droit par le gouvernement philippin, qui a publiquement menacé de bombarder les écoles Lumad et de vendre les terres Lumad pour les investir dans l’extraction, l’énergie et les plantations, il est plus urgent que jamais de revendiquer la terre, le territoire et les modes de vie “, a déclaré Longid.

Les 18 personnes détenues ont été libérées par le bureau régional le 1er décembre dernier après avoir payé leur caution, alors que la police insistait pour qu’elles soient maintenues en détention en raison d’une enquête plus poussée pour “enlèvement”.

“Nous exigeons de toute urgence que le gouvernement défende les droits et libertés fondamentaux des Lumad et des peuples autochtones des Philippines, et qu’il mette fin au génocide imminent des Lumad et de leur culture. C’est aussi un défi pour tous de renforcer la solidarité internationale et les liens avec les secteurs opprimés dans la lutte contre la tendance croissante des attaques contre les dirigeants autochtones, les défenseurs des droits humains, les défenseurs et les activistes pour assurer la vie et la sécurité “, a déclaré Longid.

_
Translated to Spanish by DeepL Translator.

La IPMSDL ataca de golpe a las escuelas de Lumad y detiene a defensores y activistas de los derechos de propiedad intelectual en Filipinas

El Movimiento Internacional de los Pueblos Indígenas por la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL) denuncia enérgicamente el arresto y encarcelamiento bajo cargos falsos de 18 defensores, trabajadores de la iglesia y maestros que participan en la Misión de Solidaridad Nacional Filipina (NSM) para rescatar a los estudiantes y maestros que huyen de los hostigamientos militares y paramilitares en sus escuelas y comunidades en Talaingod, Davao del Norte, Mindanao, el pasado 28 de noviembre.

“El NSM, que tenía como objetivo investigar y ayudar a las escuelas y comunidades de Lumad que están siendo bombardeadas por los militares, está siendo difamado una vez más por las fuerzas estatales para restringir los derechos de los pueblos indígenas que buscan reparación por los abusos cometidos en sus aldeas. La actividad de rescate ha sido utilizada como una oportunidad para criminalizar y acosar a los defensores y activistas de derechos humanos! Y con la Ley Marcial existente en Mindanao, las flagrantes ejecuciones extrajudiciales y la cultura de impunidad bajo la presidencia de Rodrigo Duterte, el Estado ha creado una atmósfera de derechos humanos extremadamente alarmante”, Beverly Longid, Coordinadora Global del IPMSDL.

Entre los 18 acusados de un ridículo caso de “trata de personas” y arrestados por la policía municipal de Talaingod se encontraban el ex congresista del Partido Bayan Muna, Satur Ocampo, y la congresista del Partido de Maestros de ACT, France Castro, la Directora Ejecutiva de la escuela de Lumad Salugpongan Ta Tanu Igkanugon Community Learning Center (STTICLC) Meggie Nolasco, los reverendos de la Iglesia Unida de Cristo de las Filipinas y United Methodist Davao, el personal de ACT Partylist y los maestros de STTICLC.

También se evacuaron alrededor de 60 estudiantes y profesores más. 14 de los estudiantes fueron detenidos por la policía y la oficina municipal de trabajo social, alegando que habían sido “traficados y maltratados” ilegalmente por los participantes de NSM.

Antes del arresto, la delegación de NSM, profesores y estudiantes sufrieron acosos durante su viaje, ya que varios puestos de control del ejército los detuvieron, se colocaron picos en la carretera que dañaron sus vehículos, y también se lanzaron piedras contra los vehículos, según un relato de Pya Macliing-Malayao, Secretario General de Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, que también formaba parte de la misión de solidaridad.

“Desde noviembre de 2017, dos escuelas STTICLC fueron continuamente acosadas y cerradas por el 56º Batallón de Infantería del Ejército de Filipinas junto con el grupo paramilitar local Alamara. Durante dos semanas, el bloqueo de alimentos y la asistencia humanitaria también se impusieron a la escuela y a la comunidad de Talaingod, lo que llevó a los profesores y a los padres de los alumnos de Lumad a pedir ayuda al NSM para ayudar en la evacuación inmediata”, dice el informe de la Red Save Our Schools.

El ejército y la policía que trabajan con los paramilitares Alamara y los llamados “líderes tribales” del Consejo Tribal de Talaingod han sido acusados repetidamente de poner en peligro la vida de sus compañeros Lumad al hacerse eco de los programas de contrainsurgencia y antiterrorismo. Ambos han sido instrumentos en los ataques contra las escuelas de Lumad, y son conocidos por apoyar programas estatales y corporativos destructivos con efectos ambientales adversos en la cordillera de Pantaron, según la Confederación de Organizaciones de Lumad de PASAKA.

“La profunda unidad de las comunidades indígenas Lumad, sus escuelas Lumad y el movimiento de ampliación entre las tribus en defensa de las tierras ancestrales se basa en el derecho a la libre determinación de los pueblos indígenas. En la grave falta de respeto y protección de este derecho por parte del gobierno filipino, que ha amenazado públicamente con bombardear las escuelas de Lumad y vender las tierras de Lumad a inversiones extractivas, energéticas y de plantaciones, la afirmación de la tierra, el territorio y las formas de vida es más urgente que nunca”, dijo Longid.

El pasado 1 de diciembre, Regional ordenó la liberación de las 18 personas detenidas, después de pagar la fianza, en medio de la insistencia de la policía en mantenerlas bajo custodia debido a una investigación adicional por “secuestro”.

“Exigimos urgentemente que el gobierno respete los derechos y libertades fundamentales de los Lumad y de los pueblos indígenas de Filipinas, y que ponga fin al inminente genocidio de los pueblos Lumad y de su cultura. Este es también un desafío para todos para fortalecer la solidaridad internacional y el vínculo con los sectores oprimidos en la lucha contra la tendencia creciente de ataques contra líderes indígenas, defensores de los derechos humanos, defensores y activistas para garantizar la vida y la seguridad”, dijo Longid.

Raise the Fight, Wave the Beacon of the Struggle for Self-Determination!


On the 2018 Global Flag Raising Day for West Papua

The International Indigenous Peoples Movement for Self-Determination and Liberation (IPMSDL) joins the people of West Papua, together with the international community, in celebrating the Global Flag Raising Day this December 1 as a symbolic action in solidarity of the people’s struggle for the right to self-determination and liberation.

On the 57th year since the first flag raising of the Morning Star, we honor the West Papuan people, the martyrs and heroes who have sacrificed their lives and led the fight for independence against colonial and imperialist powers. We also raise our highest salute to all who continue to carry on with the struggle while incarcerated and in exile , and continue to wave the Morning Star across the world, as they march towards a genuinely free West Papua.

The long history of colonization with the Dutch empire, to the forced annexation through a sham plebiscite of the Indonesian government crushed the West Papuans’ rightful path to the realization of their right to self-determination. The US-backed Indonesian government carries out fascist military invasions causing millions of West Papuans to become victims of killings, tortures, rapes, illegal arrests, enforced disappearances, land grabbing, and massive resource exploitation. Today, as mass movements clamor for a long overdue independence through a referendum, the military and police forces under the existing counter-terrorism programs of Indonesia increase the attacks and targeting of progressive West Papuan activists.

Given its rich resources, West Papua remains one of the most impoverished regions of Indonesia. The disregard for the West Papuans’ political and economic rights continues as the abundance of West Papua’s gas, gold, copper, fish and timber reserves are exhausted by foreign powers in collaboration with the state. Major companies in the mining and energy projects includes Rio Tinto and US-owned Freeport-McMoRan.

Other major investments include the 2.5 million hectare Merauke Integrated Food and Energy Estate (MIFEE) that produce export crops grabbed the lands, and destroyed protected forests that are source of West Papuan’s food. Shell Group’s affiliate Nederlandsche Nieuw Guinea Petroleum Mij, which has 25 years oil exploration concession in West Papua, have contaminated water sources and destroyed their ancestral territories. Liquified Natural Gas mining, gold and nickel mining of British Petroleum have been reported to ransack and damage the environment.

Plunderous projects have undermined the rights of West Papuan peoples and indigenous communities to exercise their right to live with dignity. Thus, the challenge for the people to emancipate themselves and unite in the campaigns against all forms of repression and the global imperialist plunder of lands.

The International IPMSDL calls on everyone, to defeat the continuing blatant oppression and genocide against West Papuans of imperialist countries perpetuated by local state, landlords and oligarchs. Join and raise a flag, link our fights among oppressed sectors, and champion the West Papuan struggle for liberation!

Reference:
Beverly Longid, Global Coordinator
info@ipmsdl.org

_
Translated to French by DeepL Translator.

Lever le combat, brandir le phare de la lutte pour l’autodétermination

Le jour de la levée du drapeau mondial 2018 pour la Papouasie occidentale

Le Mouvement international des peuples autochtones pour l’autodétermination et la libération (IPMSDL) se joint au peuple de Papouasie occidentale, ainsi qu’à la communauté internationale, pour célébrer la Journée mondiale de la levée du drapeau, le 1er décembre, en guise d’action symbolique de solidarité dans la lutte du peuple pour le droit à l’autodétermination et la libération.

Pour la 57e année depuis le premier lever du drapeau de l’étoile du matin, nous honorons le peuple de Papouasie occidentale, les martyrs et les héros qui ont sacrifié leur vie et mené la lutte pour l’indépendance contre les puissances coloniales et impérialistes. Nous adressons également notre plus grand salut à tous ceux qui continuent à poursuivre la lutte pendant leur incarcération et leur exil, et nous continuons à agiter l’étoile du matin à travers le monde, alors qu’ils marchent vers une Papouasie occidentale véritablement libre.

La longue histoire de la colonisation avec l’empire néerlandais, jusqu’à l’annexion forcée par un faux plébiscite du gouvernement indonésien, a écrasé le droit des Papous de l’Ouest à la réalisation de leur droit à l’autodétermination. Le gouvernement indonésien soutenu par les États-Unis mène des invasions militaires fascistes qui font que des millions de Papous occidentaux sont victimes d’assassinats, de tortures, de viols, d’arrestations illégales, de disparitions forcées, d’accaparements de terres et d’exploitation massive des ressources. Aujourd’hui, alors que les mouvements de masse réclament une indépendance longtemps attendue par le biais d’un référendum, les forces militaires et policières indonésiennes, dans le cadre des programmes antiterroristes existants, multiplient les attaques et les attaques contre les militants progressistes de Papouasie occidentale.

Compte tenu de la richesse de ses ressources, la Papouasie occidentale reste l’une des régions les plus pauvres d’Indonésie. Le mépris pour les droits politiques et économiques des Papous de l’Ouest se poursuit alors que l’abondance des réserves de gaz, d’or, de cuivre, de poisson et de bois de la Papouasie occidentale est épuisée par les puissances étrangères en collaboration avec l’État. Parmi les principales sociétés participant aux projets miniers et énergétiques figurent Rio Tinto et Freeport-McMoRan, une société américaine.

Parmi les autres investissements importants, on peut citer le domaine intégré d’alimentation et d’énergie de Merauke (MIFEE), d’une superficie de 2,5 millions d’hectares, qui produit des cultures d’exportation et a détruit les forêts protégées qui sont à l’origine de la nourriture du Papouasie occidentale. La filiale Nederlandsche Nieuw Guinea Petroleum Mij du groupe Shell, qui détient une concession d’exploration pétrolière de 25 ans en Papouasie occidentale, a contaminé les sources d’eau et détruit ses territoires ancestraux. L’exploitation du gaz naturel liquéfié, de l’or et du nickel dans les mines de British Petroleum auraient saccagé et endommagé l’environnement.

Des projets pilleurs ont porté atteinte au droit des peuples de Papouasie occidentale et des communautés autochtones d’exercer leur droit de vivre dans la dignité. Ainsi, le défi pour le peuple de s’émanciper et de s’unir dans les campagnes contre toutes les formes de répression et le pillage impérialiste mondial des terres.

L’IPMSDL international appelle tout le monde à vaincre l’oppression et le génocide flagrants contre les Papous occidentaux des pays impérialistes perpétrés par l’Etat local, les propriétaires terriens et les oligarques. Joignez-vous à nous et levez le drapeau, unissez nos combats parmi les secteurs opprimés et défendez la lutte de Papouasie occidentale pour la libération !

_
Translated to Spanish by DeepL Translator.

Levantar la lucha, agitar el faro de la lucha por la autodeterminación

En el Día Mundial de Izamiento de la Bandera 2018 para Papúa Occidental

El Movimiento Internacional de los Pueblos Indígenas por la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL) se une al pueblo de Papúa Occidental, junto con la comunidad internacional, en la celebración del Día Mundial de Izamiento de la Bandera este 1 de diciembre como una acción simbólica en solidaridad con la lucha de los pueblos por el derecho a la libre determinación y la liberación.

En el 57º aniversario de la izada de la primera bandera del Morning Star, honramos al pueblo de Papúa Occidental, a los mártires y héroes que han sacrificado sus vidas y han llevado a cabo la lucha por la independencia contra las potencias coloniales e imperialistas. También saludamos a todos los que continúan con la lucha mientras están encarcelados y en el exilio, y continúan ondeando la Estrella de la Mañana por todo el mundo, en su marcha hacia un Papúa Occidental genuinamente libre.

La larga historia de colonización con el imperio holandés, hasta la anexión forzada a través de un falso plebiscito del gobierno indonesio, aplastó el legítimo camino de los papúes occidentales hacia la realización de su derecho a la autodeterminación. El gobierno indonesio apoyado por Estados Unidos lleva a cabo invasiones militares fascistas que causan que millones de papúes occidentales sean víctimas de asesinatos, torturas, violaciones, arrestos ilegales, desapariciones forzadas, acaparamiento de tierras y explotación masiva de recursos. Hoy, mientras los movimientos de masas claman por una independencia largamente esperada a través de un referéndum, las fuerzas militares y policiales bajo los programas antiterroristas existentes en Indonesia aumentan los ataques y los ataques contra los activistas progresistas de Papúa Occidental.

Dada su riqueza de recursos, Papúa Occidental sigue siendo una de las regiones más empobrecidas de Indonesia. El desprecio por los derechos políticos y económicos de los papúes occidentales continúa a medida que la abundancia de las reservas de gas, oro, cobre, pescado y madera de Papúa Occidental son agotadas por las potencias extranjeras en colaboración con el Estado. Entre las principales empresas que participan en los proyectos de minería y energía se encuentran Rio Tinto y Freeport-McMoRan, de propiedad estadounidense.

Otras inversiones importantes incluyen los 2,5 millones de hectáreas de la Finca Integrada de Alimentos y Energía de Merauke (MIFEE), que produce cultivos de exportación que se apoderaron de las tierras, y destruyeron los bosques protegidos que son la fuente de los alimentos de Papúa Occidental. La filial de Shell Group, Nederlandsche Nieuw Guinea Petroleum Mij, que tiene 25 años de concesión de exploración petrolera en Papúa Occidental, ha contaminado las fuentes de agua y destruido sus territorios ancestrales. La minería de gas natural licuado, oro y níquel de British Petroleum han sido reportados como saqueos y daños al medio ambiente.

Los proyectos saqueadores han socavado los derechos de los pueblos de Papua Occidental y de las comunidades indígenas a ejercer su derecho a vivir con dignidad. Por lo tanto, el desafío para el pueblo de emanciparse y unirse en las campañas contra todas las formas de represión y el saqueo imperialista global de las tierras.

La IPMSDL Internacional llama a todos a derrotar la opresión flagrante y el genocidio contra los papúes occidentales de los países imperialistas perpetuados por el estado local, los terratenientes y los oligarcas. Únete y iza una bandera, une nuestras luchas entre los sectores oprimidos y defiende la lucha de liberación de Papúa Occidental!