CALL FOR ENDORSEMENTS – Letter calling for immediate end to continued killings of and other abuses against Lumad (indigenous) peoples in Mindanao

Another Lumad leader and human rights defender was killed on 28 September in Mindanao of the Philippines and military troops tortured three other men the same day. At least Lumads and their rights advocates have been killed at the hands of the Philippine Army and paramilitary troops in the past eight months and the latest killing brings the total number of those killed under the current regime to 69. 
We call for your endorsements of the letter below in order to put collective pressure on the Philippine Government for the rights of Lumad peoples. Kindly send your endorsements  by Monday, 19 October to and
Text of the letter
H.E. Benigno S. Aquino III
President of the Republic of the Philippines
Malacañang Palace
JP Laurel Sr. San Miguel
Re: Calling for immediate end to continued killings of and other abuses against Lumad (indigenous) peoples in Mindanao
Dear President Aquino,
It is with extreme alarm that we received a report that another Lumad leader and human rights defender, Lito Abion, was killed on 28 September in San Luis, Agusan del Sur in Mindanao. On the same day in Claveria, Misamis Oriental, military troops reportedly tortured three Higaonon civilians in the course of an armed encounter between the Armed Forces of the Philippines (AFP) and the rebel New People’s Army (NPA). These incidents occurred while a credible investigation on the spate of killings and other abuses of Lumad leaders and community members and advocates over the last few months is yet to take place.
There is a common thread that connects all these killings:
• The victims are all leaders of Lumad communities who were accused of being members or supporters of the New Peoples’ Army (NPA).
• The communities where the victims come from are asserting their rights to decide on the kind of development they want while their lands are subject of mining applications.
• Paramilitary groups, who are themselves from indigenous communities, have been openly campaigning for the entry of mining companies and threatening those opposed to these, often in the presence of state security forces.
• There is military presence and armed conflict in the vicinity of the victims’ communities in indigenous territories.
Lito Abion, a member of the indigenous peoples’ organization Tagdumahan, which has been resisting entry of mining operations in the ancestral lands of Banwaon and Manobo peoples in the province, had returned in 2014 from a self-imposed sanctuary since 2005. At that time, a certain Mario Napungahan, a tribal leader and former NPA member who was later recruited as a member of the Civilian Auxiliary Force of the Philippine Army, wanted to merge his Certificate of Ancestral Domain Title (CADT) with that of the Tagdumahan’s. He accused Tagdumahan leaders and members who refused to sign the application for a unified CADT as supporters or members of the NPA. Later, four Tagdumahan leaders were killed, forcing Abion to seek sanctuary.  When he returned to his community years after, Abion was earning a living as a habal-habal (motorcycle for hire) driver. However, he is now dead – shot by two unidentified gunmen.
Meanwhile, the three Higaonon men had been gathering wild plants to use for various purposes like medicine, spice, among other things, in Balahan. They had taken cover when they heard gunfire. When the shooting stopped, they went out of their hiding place, however, the military troops saw and apprehended them. They were accused of being members of the NPA and were abused, beaten and tortured. The military took their photos and their fingerprints, and ordered them to sign a paper – the contents unknown to them – before finally releasing them.
Mr. President, your country is the first Asian country to legislate the recognition and respect of the rights of indigenous peoples through the Indigenous Peoples Rights Act (IPRA) to ensure that indigenous peoples’ right to determine and decide priorities for their development is respected (Sec. 17, IPRA). Your government has pledged that in periods of armed conflict, the indigenous peoples shall have the right to special protection and security, and that indigenous individuals will not be used against other indigenous communities (Sec. 22, IPRA). It has committed that no military activities shall take place in the lands or territories of indigenous peoples, “unless justified by a relevant public interest or otherwise freely agreed with or requested by the indigenous peoples concerned” (Art. 30, UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP)). It has reaffirmed its commitment to respect, promote and advance and in no way diminish the rights of indigenous peoples and to uphold the principles of the UNDRIP, at the conclusion of the World Conference on Indigenous Peoples in September 2014 (Para. 4, Outcome Document).
We urge you not to let Lito Abion and the three Higaonon men join the statistics of killed and abused Lumad human rights defenders and community members. At least thirteen have been killed at the hands of the Philippine Army and paramilitary troops in the past eight months. With Abion, a total of sixty-nine have been killed under the incumbent Aquino regime while there are hundreds of cases of harassments and arbitrary detentions and displacement of thousands of Lumads now living in evacuation camps across the region.
In response to the killings of three human rights defenders – a school director and two tribal leaders – in Surigao del Sur in September, UN Special Rapporteurs on the rights of indigenous peoples and on the situation of human rights defenders had called on the Philippine Government to launch a full and independent investigation into the killings. The Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions also endorsed the call. We welcome that the Department of Justice has initiated an investigation into the transgressions against the Lumads of eastern and northern Mindanao in response to pressure inside and outside the Philippines on the issue. We call for an independent and transparent investigation to be conducted and broadened to look into the roles of not only the paramilitaries but also the Philippine army in the violence against the Lumads across Mindanao and the root causes of the transgressions in the region.
Further, we appeal to you to take immediate measures to disband all paramilitary groups, whether these are within the investment defense forces or not, and revoke the Executive Order 546, which legitimizes formation of such paramilitary groups.
Mr. President, as you move the peace process in Mindanao, let not the Lumad people be left behind. May your efforts at peace building be inclusive of addressing the Lumad peoples’ plight by fully implementing your commitments to the UNDRIP and the Outcome Document.
We call for your swift action on the matter.
Ms. Joan Carling
Secretary General
Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP)
(On behalf of the organisations listed in the Annex)
Submitted by email to
H.E. Benigno S. Aquino III, President of the Republic of the Philippines, /
Hon. Jose Luis Martin C. Gasco, Chair, Commission on Human Rights of the Philippines,,
Hon. Severo Catura, Presidential Human Rights Committee,
Hon. Nancy A. Catamco, Chair, Committee on National Cultural Communities, House of Representatives
Hon. Luzviminda C. Ilagan, Committee on National Cultural Communities, House of Representatives
Hon. Loren B. Legarda, Chair, Committee on Cultural Communities, Senate of the Philippines,
Hon. Leila M. de Lima, Secretary, Department of Justice,
Ret. Lt. Gen. Voltaire T. Gazmin, Secretary, Department of National Defense
Sen. Aquilino Pimentel III, Chair, Justice and Human Rights Committee,
Rep. Guillermo Romarate Jr., Chair, Human Rights Committee, House of Representatives
Leonor T. Oralde-Quintayo, Chair, National Commission on Indigenous Peoples,
Hon. Democrito O.  Plaza, Governor, Province of Agusan del Sur,
Hon. Ronaldo Y. Corvera, Mayor, Municipality of San Luis, Agusan del Sur
Hon. Yevgeny Emano, Governor, Province of Misamis Oriental
Hon. Redentor N. Salvaleon, Mayor, Municipality of Claveria, Misamis Oriental
Otro defensor líder Lumad y los derechos humanos, fue asesinado el 28 de septiembre en Mindanao de las Filipinas y las tropas militares torturaron otros tres hombres el mismo día.
Al menos lumads y sus derechos defensores han sido asesinados a manos del Ejército de Filipinas y las tropas paramilitares en los últimos ocho meses y el último asesinato eleva el número total de las personas muertas en el régimen actual a 69. El ejército y los paramilitares continúan hostigando , detener arbitrariamente y torturar lumads. Miles de lumads ahora viven en campos de evacuación en toda la región. Una investigación creíble sobre la ola de asesinatos y otros abusos de los líderes Lumad y miembros de la comunidad y defensores en los últimos meses está por llevarse a cabo.
Hacemos un llamado a sus endosos de la siguiente carta (y apegados anexos adjunto) con el fin de ejercer presión colectiva sobre el Gobierno de Filipinas por los derechos de los pueblos Lumad. La amabilidad de enviarnos sus endosos (con el nombre de su organización y país) el lunes, 19 de octubre. Por favor, copie Sar Ley La ( en sus respuestas.
Texto de la carta
ÉL. Benigno S. Aquino III
Presidente de la República de Filipinas
Palacio Malacañang
JP Laurel Sr. San Miguel
Re: El pedir el fin inmediato de continuos homicidios y otros abusos contra Lumad pueblos (indígenas) en Mindanao
Estimado Presidente Aquino,
Es con alarma extrema que recibimos un informe que otro líder Lumad y defensor de los derechos humanos, Lito Abion, fue asesinado el 28 de septiembre en San Luis, Agusan del Sur, en Mindanao. El mismo día en Claveria, Misamis Oriental, las tropas militares torturado a tres civiles Higaonon en el curso de un enfrentamiento armado entre las Fuerzas Armadas de Filipinas (AFP) y el rebelde Ejército del Pueblo (NPA). Estos incidentes ocurrieron mientras una investigación creíble sobre la ola de asesinatos y otros abusos de los líderes Lumad y miembros de la comunidad y defensores en los últimos meses está por llevarse a cabo.
Hay un hilo común que une todos estos asesinatos:
• Las víctimas son todos los líderes de las comunidades Lumad que fueron acusados de ser miembros o simpatizantes del Ejército de los Nuevos Pueblos (NPA).
• Las comunidades en las que las víctimas provienen de están afirmando su derecho a decidir sobre el tipo de desarrollo que quieren, mientras que sus tierras son objeto de solicitudes mineras.
• Los grupos paramilitares, que son ellos mismos de las comunidades indígenas, han estado haciendo campaña abiertamente por la entrada de empresas mineras y amenazando a quienes se oponen a ellos, a menudo en presencia de las fuerzas de seguridad del Estado.
• Hay presencia militar y el conflicto armado en las inmediaciones de las comunidades de las víctimas en los territorios indígenas.
Lito Abion, un miembro de la organización de los pueblos indígenas Tagdumahan, que ha estado resistiendo la entrada de las operaciones mineras en las tierras ancestrales de los pueblos banwaón y manobo de la provincia, había regresado en 2014 a partir de un santuario autoimpuesto desde el año 2005. En ese momento , un tal Mario Napungahan, un líder tribal y ex miembro NPA que más tarde fue reclutado como un miembro de la Fuerza Auxiliar Civil del Ejército de Filipinas, ha querido fusionar su Certificado de Título de Dominio Ancestral (CADT) con la de la Tagdumahan de. Acusó a los líderes Tagdumahan y miembros que se negaron a firmar la solicitud de CADT unificado como simpatizantes o miembros del NPA. Más tarde, cuatro líderes Tagdumahan murieron, lo que obligó Abion a buscar refugio. Cuando regresó a su comunidad después de años, Abion ganaba la vida como habal-habal (motocicleta de alquiler) conductor. Sin embargo, él ahora está muerto – disparado por dos hombres armados no identificados.
Mientras tanto, los tres hombres Higaonon habían estado reuniendo plantas silvestres a utilizar para diversos fines, como la medicina, la especia, entre otras cosas, en Balahan. Se habían puesto a cubierto cuando escucharon disparos. Cuando cesaron los disparos, salieron de su escondite, sin embargo, las tropas militares vieron y les detuvieron. Fueron acusados de ser miembros de la Academia de Policía y fueron abusados, golpeados y torturados. Los militares tomaron sus fotos y sus huellas digitales, y les ordenó que firmar un papel – los contenidos desconocidos para ellos – hasta que finalmente la liberación de ellos.
Señor Presidente, su país es el primer país asiático para legislar el reconocimiento y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas a través de la Ley de Derechos de los Pueblos Indígenas (IPRA) para garantizar el derecho que los pueblos indígenas a determinar y decidir las prioridades para el respeto de su desarrollo ( Sec. 17, IPRA). Su gobierno se ha comprometido a que en períodos de conflicto armado, los pueblos indígenas tienen derecho a la protección y la seguridad especial, y que las personas indígenas no serán utilizados contra otras comunidades indígenas (Art. 22, IPRA). Se ha comprometido a que no hay actividades militares se llevarán a cabo en las tierras o territorios de los pueblos indígenas “, a menos que lo justifique una razón de interés público pertinente o que lo acepten o soliciten libremente los pueblos indígenas interesados” (Art. 30, Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DNUDPI)). Se ha reafirmado su compromiso de respetar, promover y avanzar y de ninguna manera disminuir los derechos de los pueblos indígenas y de defender los principios de la DNUDPI, en la conclusión de la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas en septiembre de 2014 (párr. 4, Documento Final ).
Le instamos a no dejar Lito Abion y los tres hombres Higaonon unen las estadísticas de los defensores de derechos humanos asesinados Lumad y maltratados y miembros de la comunidad. Al menos trece años han muerto a manos del Ejército de Filipinas y las tropas paramilitares en los últimos ocho meses. Con Abion, un total de sesenta y nueve años han sido asesinados bajo el régimen de Aquino titular, mientras que hay cientos de casos de acosos y detenciones arbitrarias y el desplazamiento de miles de lumads que ahora viven en campos de evacuación en toda la región.
En respuesta a los asesinatos de tres defensores de derechos humanos – un director de escuela y dos líderes tribales – en Surigao del Sur en septiembre de Relatores Especiales de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas y sobre la situación de los defensores de los derechos humanos habían pedido al Gobierno de Filipinas a poner en marcha una investigación completa e independiente sobre los asesinatos. El Relator sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias también aprobó la llamada. Damos la bienvenida a que el Departamento de Justicia ha iniciado una investigación sobre las transgresiones contra los lumads del este y el norte de Mindanao, en respuesta a la presión dentro y fuera de las Filipinas en el tema. Hacemos un llamado para una investigación independiente y transparente que se realizará y amplió para examinar los papeles no sólo de los paramilitares, sino también el ejército de Filipinas en la violencia contra las lumads todo Mindanao y las causas profundas de las transgresiones de la región.
Además, hacemos un llamamiento a que tome medidas inmediatas para desmantelar todos los grupos paramilitares, ya sean dentro de las fuerzas de defensa de inversión o no, y revocar la Orden Ejecutiva 546, que legitima la formación de tales grupos paramilitares.
Señor Presidente, como usted se mueve el proceso de paz en Mindanao, no dejes que la gente Lumad ser dejados atrás. Que sus esfuerzos en la construcción de la paz ser incluyente de abordar difícil situación de los pueblos Lumad ‘aplicando plenamente sus compromisos con la DNUDPI y el documento final.
Hacemos un llamamiento para su rápida respuesta al respecto.
Sra. Joan Carling
secretario general
Indígenas de Asia Peoples Pact (AIPP)
(En nombre de las organizaciones que figuran en el anexo)
Enviado por correo electrónico a
ÉL. Benigno S. Aquino III, Presidente de la República de Filipinas, /
Hon. José Luis Martín C. Gasco, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas, COMSEC @, mmarianomaravilla @
Hon. Severo Catura, Comité de Derechos Humanos de la Presidencia,
Hon. Nancy A. Catamco, Presidente, Comisión de Comunidades Culturales Nacionales, Cámara de Representantes
Hon. C. Luzviminda Ilagan, Comisión de Comunidades Culturales Nacionales, Cámara de Representantes
Hon. Loren Legarda B., Presidente, Comisión de las Comunidades Culturales, Senado de Filipinas,
Hon. Leila M. de Lima, Secretario del Departamento de Justicia,,
Retirado El teniente general T. Voltaire Gazmin, Secretario del Departamento de la Defensa Nacional
El senador Aquilino Pimentel III, Presidente del Comité de Justicia y Derechos Humanos,
Rep. Guillermo Romarate Jr., Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Cámara de Representantes
Leonor T. Oralde-Quintayo, Presidente de la Comisión Nacional de los Pueblos Indígenas,
Hon. Demócrito O. Plaza, el gobernador, Provincia de Agusan del Sur,
Hon. Ronaldo Y. Corvera, Alcalde, Municipio de San Luis, Agusan del Sur
Hon. Yevgeny Emano, Gobernador, Provincia de Misamis Oriental
Hon. Redentor N. Salvaleon, Alcalde, Municipio de Claveria, Misamis Oriental

[ENG/SPN]:Bauxite mining on Maoist tribal areas/La minería de bauxita en las áreas tribales maoístas

*Spanish translation follows (by Google groups)/Traducción español sigue (por grupos de Google)
Bauxite mining could spur a Maoist revival in tribal areas

Ignoring the groundswell of public opinion against a resumption of bauxite mining, the Andhra Pradesh government has been taking concrete steps to start mineral exploration in the Eastern Ghats. The Maoists have used this opportunity to try winning support of the tribals.

Ever since the Communist Party of India (Maoist) [CPI (Maoist)] made a tactical retreat from the undivided Andhra Pradesh in 2004, engagements between the naxalites and the State police have been rare and unspectacular. Though the Maoists retained a presence in the tribal Agency areas in north coastal Andhra, a sort of ceasefire has prevailed, with either side preferring not to cross the other’s path.

But recent events indicate that the tribal hills of north Andhra are rumbling again. Three days ago, the naxalites abducted a sarpanch (village head). Last week, the Telangana police killed two Maoists in an alleged encounter in Warangal district. Just a few days later, three more extremists, including a top functionary of CPI (Maoist), were slain just beyond the inter-State border in Odisha. Given the extremely adversarial relationship between the two, it does not take much to resume the Danse Macabre.

However, a significant factor in the naxalites getting active again in the Agency areas of Visakhapatnam is the State government’s intent to resume bauxite mining in the tribal hills. Chief Minister N. Chandrababu Naidu declared this on World Tribal Day last year and repeated it this year too.

Vulnerable areas along border

Last week, the CPI (Maoist) celebrated its Foundation Week in Srikakulam district in north Andhra, the very place where the party’s precursor, People’s War, staged its first uprising in 1969. On its part, the police are beginning to mobilise their own machinery to stop the naxalites from coming back to the plains areas of Andhra Pradesh and Telangana.

As many as eight places in the Srikakulam district along the thickly forested inter-State border have been identified as vulnerable and additional forces have been kept at strategic places along the Andhra-Odisha border. The government is going to establish an exclusive AP Special Police battalion in Srikakulam district due to its vulnerability to naxalite influence. “Stationing of extra forces is the need of the hour to curb Maoist activities along the AP-Odisha border,” said a senior officer.

“Many other moves of the TDP Government have further alienated the tribals and prepared the ground further for the Maoists. The government has given the Tribal Welfare portfolio to a non-tribal. The statutory Tribal Advisory Council has not been constituted even after more than a year of its coming to power. ”

These efforts are in addition to the new battalion of Central Reserve Police Force (CRPF), the 198th Battalion, which was raised with headquarters in Visakhapatnam to cover the three north Andhra districts.As always, the police adopt good cop/bad cop tactics. In north Andhra, the police have been trying hard to get closer to the tribals with their community policing initiatives. Though the tribals participate in such activities under pressure, there has been a significant shift away from the Maoists.

Moves to resume mining are not popular among the tribal people. There is a groundswell opinion among them against bauxite mining, which they believe will only displace them while enriching the plainspeople. Opinion is so strong against mining that ‘bauxite’ is, for all purposes, a banned word in the Agency area.

But, ignoring the public opinion, the Telugu Desam Party (TDP) government has been taking concrete steps to start mineral exploration in the Eastern Ghats.

To sway public opinion, the AP Mineral Development Corporation (APMDC) has hired some educated local people to act as ‘facilitators’, people who will sell the idea of bauxite mining to their communities.

The Maoists have seen in all this an opportunity to win the favour of the tribals. They have been organising opposition to mining, and staging coercive steps to deter people from supporting mining activities. The APMDC’s facilitators have been warned, and some of their houses even burnt down. They were immediately shifted away by APMDC.

Many other moves of the TDP Government have further alienated the tribals and prepared the ground further for the Maoists. The government has given the Tribal Welfare portfolio to a non-tribal. The statutory Tribal Advisory Council has not been constituted even after more than a year of its coming to power.

The Maoists, on the other hand, have used the bauxite issue to stage a comeback in the tribal hills. The CPI (Maoist) top leaders have reportedly been touring villages on the Andhra-Odisha border area to give a boost to the anti-bauxite agitation. Meetings with tribal leaders are reportedly being organised in the interior areas. The response is said to be good. The Agency area could see violence in the future if the government goes ahead with bauxite mining. In such a situation, it won’t be a surprise if the tribal people support the Maoists in their bid to stop mining.

The region, one thick with forests spread over hills and valleys, provides the perfect staging ground for guerrilla tactics of the Naxalites. In fact, at one stage, the naxalites had even declared a ‘liberated zone’ consisting of 300-400 villages of Visakha and East Godavari Agencies and the adjoining Odisha area.

A full-scale resumption of hostilities between the police in Telangana and Andhra Pradesh and the naxalites is the last thing Chief Minister Naidu needs right now. His government, in order to attract investment, wants to project residual Andhra Pradesh as a State free of issues relating to law and order. An atmosphere of frequent encounters’ and naxalite attacks on state property would not send the correct signals at this juncture.

La minería de bauxita podría estimular un renacimiento maoísta en las zonas tribales
Haciendo caso omiso de la corriente de opinión pública en contra de la reanudación de la extracción de bauxita, el gobierno de Andhra Pradesh ha estado tomando medidas concretas para iniciar la exploración de minerales en los Ghats orientales. Los maoístas han aprovechado esta oportunidad para tratar de ganar el apoyo de las tribus.
Desde que el Partido Comunista de la India (Maoísta) [PCI (Maoísta)] hizo una retirada táctica de la indivisa Andhra Pradesh en 2004, compromisos entre los naxalitas y la policía del estado han sido raros y poco espectacular. Aunque los maoístas retuvieron una presencia en las áreas de agencias tribales en el norte de la costa de Andhra, una especie de alto el fuego se ha impuesto, con cualquiera de los lados no prefieren cruzar el camino de la otra.
Pero los acontecimientos recientes indican que las colinas tribales del norte de Andhra retumban de nuevo. Hace tres días, los naxalitas secuestraron a un sarpanch (jefe de la aldea). La semana pasada, la policía de Telangana mataron a dos maoístas en un supuesto encuentro en el distrito de Warangal. Sólo unos días después, tres extremistas más, entre ellos un funcionario superior del PCI (Maoísta), fueron asesinados más allá de la frontera entre Estados en Odisha. Dada la relación extremadamente contradictorio entre los dos, no se necesita mucho para reanudar la Danse Macabre.
Sin embargo, un factor significativo en los naxalitas conseguir activo de nuevo en las áreas de la Agencia de Visakhapatnam es la intención del gobierno del estado para reanudar la extracción de bauxita en las colinas tribales. Ministro Principal N. Chandrababu Naidu declaró esto en el Día tribal Mundial el año pasado y lo repitió este año también.
Zonas vulnerables a lo largo de la frontera
La semana pasada, el PCI (Maoísta) ha celebrado su Semana de la Fundación en el distrito Srikakulam en el norte de Andhra, el mismo lugar donde precursor del partido, la guerra popular, llevó a cabo su primer levantamiento en 1969. Por su parte, la policía está empezando a movilizar su propia maquinaria para detener a los naxalitas regrese a las zonas de llanuras de Andhra Pradesh y Telangana.
Hasta ocho lugares en el distrito Srikakulam largo de la frontera entre Estados densamente boscosas han sido identificados como vulnerables y fuerzas adicionales se han mantenido en lugares estratégicos a lo largo de la frontera de Andhra-Odisha. El gobierno va a establecer un exclusivo batallón de la Policía Especial de AP en el distrito Srikakulam debido a su vulnerabilidad a la influencia naxalita. “Estacionamiento de fuerzas adicionales es la necesidad de la hora de frenar las actividades maoístas a lo largo de la frontera AP-Odisha,” dijo un oficial de alto rango.
Estos esfuerzos se suman a la nueva batallón de la Fuerza Central de Reserva de Policía (CRPF), el Batallón 198, que se planteó con sede en Visakhapatnam para cubrir los tres distritos de Andhra norte.
Como siempre, la policía adopte poli bueno / malo tácticas de policía. En el norte de Andhra, la policía ha estado tratando duro para estar más cerca de las tribus con sus iniciativas de policía comunitaria. Aunque las tribus participan en esas actividades bajo presión, se ha producido un cambio significativo lejos de los maoístas.
Mueve a reanudar la minería no son populares entre los pueblos tribales. Hay una opinión oleada entre ellos contra la minería de bauxita, que creen que sólo se desplazará mientras enriqueciendo el plainspeople. Opinión es tan fuerte contra la minería que “la bauxita ‘es, a todos los efectos, una palabra prohibida en la zona Agencia.
Pero, haciendo caso omiso de la opinión pública, el (TDP) Gobierno Telegu Desam ha estado tomando medidas concretas para iniciar la exploración de minerales en los Ghats orientales.
Para influir en la opinión pública, la Corporación de Desarrollo Mineral AP (APMDC) ha contratado a algunas personas locales educados para actuar como ‘facilitadores’, gente que va a vender la idea de la minería de bauxita a sus comunidades.
Los maoístas han visto en todo esto una oportunidad para ganar el favor de los tribales. Ellos han estado organizando la oposición a la minería, y puesta en escena medidas coercitivas para disuadir a las personas de apoyo a las actividades mineras. Facilitadores del APMDC han sido advertidos, y algunas de sus casas, incluso quemó. Ellos fueron trasladados de inmediato llevar por APMDC.
Muchos otros movimientos del Gobierno TDP han alienado aún más los tribales y preparado el terreno más de los maoístas. El gobierno ha dado la cartera de Bienestar Tribal a un no-tribal. La ley tribal Consejo Asesor no ha sido constituido, incluso después de más de un año de su llegada al poder.
Los maoístas, por el contrario, han utilizado el tema de bauxita volver a los escenarios en las colinas tribales. Los PCI (Maoísta) los principales líderes han sido los informes, de gira por pueblos de la zona fronteriza de Andhra-Odisha para dar un impulso a la agitación contra la bauxita. Las reuniones con los líderes tribales según los informes se están organizando en las áreas interiores. La respuesta se dice que es bueno. El área Agencia pudo ver la violencia en el futuro si el gobierno sigue adelante con la extracción de bauxita. En tal situación, no será una sorpresa si los pueblos tribales apoyan a los maoístas en su intento de detener la minería.
La región, una de espesor, con bosques que se distribuyen en las colinas y los valles, proporciona la base de operaciones perfecta para las tácticas de guerrilla de los naxalitas. De hecho, en un momento dado, los naxalitas siquiera habían declarado “zona liberada” que consiste en 300-400 pueblos de Visakha y Agencias de Godavari del Este y la zona contigua Odisha.
La reanudación a gran escala de las hostilidades entre la policía de Telangana y Andhra Pradesh y los naxalitas es la última cosa Ministro Principal Naidu necesita en este momento. Su gobierno, con el fin de atraer inversiones, quiere proyectar residual Andhra Pradesh como un Estado libre de cuestiones relacionadas con el derecho y el orden. Una atmósfera de encuentros frecuentes y de ataques naxalitas en la propiedad estatal no enviaría las señales correctas en esta coyuntura.

Climate Crisis & Indigenous Peoples Rights in Manipur: CRAM Report Sept 15

Here are some documents that can be useful and timely to the upcoming UNFCCC-COP21 on December.
Climate Crisis and Indigenous Peoples Rights in Manipur
An Assessment of Dams and Clean Development Mechanisms in India’s North East.

[ENG/SPN]:CPDE Statement on the Syrian Crisis/Declaración CPDE sobre la crisis Siria

Read the statement in Spanish and French.
CPDE Statement on the Refugee Crisis in Syria

28 September 2015

As a community of civil society organisations advocating for development effectiveness, the CSO Partnership for Development Effectiveness (CPDE) stands in solidarity with the people of Syria. At the core of CPDE’s work is the respect and protection of human rights for all, rooted in social justice, decent work, gender equality, environmental sustainability, and an enabling environment for CSOs as independent development actors in their own right. The refugee crisis in Syria poses a growing challenge to the international community especially as the United Nations Member States, with the adoption of 2030 Agenda for Sustainable Development, pledged to promote peaceful societies and a promise to leave no one behind.

CPDE expresses deep concern over the plight of refugees. Insurmountable challenges in acquiring asylum and securing the basic needs for survival are just some of the harsh realities they continue to face. The welfare of women and children refugees from Syria who now compose 70% of the registered total is also a source of deep concern as evidence have shown that conflict and post-conflict situations result in unique and disproportionate impacts on women.[1] Their equal access to protection and assistance call the need for more international support and attention.[2]

We therefore urge all development actors to uphold, defend, and expand the fundamental rights and freedoms of all peoples regardless of their situation, race, class, gender, religion or migratory status most especially those in conflict and in fragile societies. We believe that refugees in all parts of the world should be treated with respect, dignity and in strict accordance to commitments such as but not limited to the Universal Declaration of Human Rights, international humanitarian law, the 1951 Refugee Convention, and Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW).

We denounce the atrocities being committed in Syria and stress that no one and no country and their people should ever suffer under such circumstances.

We urge the international community to bridge the competing parties into meaningful dialogue and find solutions for lasting peace. Putting a stop to the persisting conflict, the unnecessary bloodshed, and the barriers to development must be at the core of our efforts.

We strongly call on all countries who are host to Syrian Refugees to abide by all standards in international law that relate to refugees. Governments from around the world, most especially in the European Union, should also respond with the same generosity of spirit that civil society across Europe has displayed. Furthermore we endorse the UNHCR’s Key Guidelines for dealing with Europe’s refugee crisis. These six fundamental principles should be upheld by the European Union without reservation.[3]

We urge the international community to remain accountable in fulfilling its global and humanitarian obligations including the responsibility to provide adequate funding, ODA/development cooperation and the assurance of humane and just conditions for all affected populations.

[1] Women in situations of armed conflict .

[2] Women in Syria have been arbitrarily arrested and detained, physically abused, harassed, and tortured during Syria’s conflict by government forces, pro-government militias, and armed groups opposed to the government, as Human Rights Watch highlighted. Further details to be found at: Syria: War’s Toll on Women (July 2014):

[3] UNHCR chief issues key guidelines for dealing with Europe’s refugee crisis


[ENG/SPN]:The coming tragedy of Paris/La tragedia que viene de París

*Spanish translation follows (by Google Translate)/Traducción español sigue (de Google Translate)

The coming tragedy of Paris: A disastrous climate deal that will see the planet burn

By: Mary Louise Malig*

Like reading the ancient Greek tragedy of Homer, we are at the pages of the Iliad where we can see what hell ahead shall befall Troy. We are now in that exact moment, seeing in the horizon the fires that will burn for ten years. However, we are not looking in the horizon of the ill-fated Trojans, but rather, we are looking at the future of humanity, nature and the planet.

There are only 5 negotiating days left before the 21st Conference of Parties (COP21) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). From October 19-23, 2015, the UNFCCC is supposed to hammer out the modalities of the Paris deal. At this point, we should have a good sense of what the Paris deal will be. After all, since the COP17 in Durban, South Africa, where the mandate to draft a new climate agreement until 2030 was adopted, there have already been a total of 85 negotiating days, a carbon filled amount of flights for 193 parties to the convention, and at the wayside thousands of dead and displaced from destructively intense typhoons, hurricanes, floods or droughts. In the Philippines alone, the strongest typhoon to ever make landfall, Typhoon Haiyan, killed 6,000 and left thousands more homeless and without livelihood.

However, at this point, there is no agreed text yet for a Paris deal. Instead, there are a number of documents. First you have a “Co-Chairs Tool”(1) that lays out the possible scenario. At the last intersessional in Bonn in September, the co-chairs of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action (ADP) presented a tool for the negotiations that has three parts: The first part includes the issues that can be included in a potential Paris agreement, the second part those issues that will be listed in a decision and the third part includes those issues that need further negotiation and will neither be in the COP21 agreement nor decision. In the Co-Chairs tool, the elements of a Paris deal are clear: emission cuts will be voluntary, flexibility mechanisms will be continued, more market mechanisms will be proposed and accounting loopholes and techno-fixes will abound. Already, the term “net zero” emissions indicates an accounting trick because “net zero” is a term to mean you’ve balanced your accounting columns out. “Net zero” emissions therefore does not translate to zero emissions, which is what the climate urgently needs.

This week, the co-chairs of the ADP, Ahmed Djoghlaf of Algeria and Daniel Reifsnyder of the US, as mandated have produced, in addition to the Co-Chair’s Tool, a non-paper note by the Co-Chairs (2) in time for the coming intersessional in Bonn. There is certainly an element of Greek tragedy in the fact that one of the co-chairs is from one of the biggest emitters and the one who, as a matter of irony, never ratified the last climate protocol. The October 5, 2015 non-paper details a draft agreement and a draft decision for Paris. The Chairs have also issued a draft decision on workstream 2 or the pre-2020 ambition. (3) All these documents are still under negotiation.

Another critical reason as to why we know that Paris is going to be a deal that burns the planet, is that, as of writing, following the October 1 deadline of the UNFCCC, 119 submissions of Intended Nationally Determined Contributions (INDCs) have been made. This includes the 28 member states of the EU as 1. All major emitters are in these 119 submissions. These INDCs are the voluntary pledges of the countries on how much emissions they are targeting to reduce by 2030. (4) An issue of the International Centre for Trade and Sustainable Development reporting on these submissions states, “although some estimates contend that the actions outlined thus far would result in a planetary warming of three degrees Celsius above pre-industrial levels, overshooting an international commitment by one degree.”(5) A recent study however by Stern etal, details that the reduction pledges from US, EU and China – who together account for 45 percent of global emissions will miss by almost double the 2030 target of 35 gigatons of CO2e emissions.(6) Emissions should be cut by 2030 to 35 gigatons of CO2e and with the current INDCs of the most important countries annual global emissions will be around 60 gigatons of CO2e in 2030.


This 2 degree target was internationally agreed on in 2007, after the UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) released its Fourth Assessment Report (7) which detailed that to avoid dangerous anthropogenic interference with the climate system, that emissions had to be kept to below 2 degrees by 2020. It is now 2015, and the IPCC’s Fifth Assessment Report has come out to reiterate that danger and has even highlighted that “Many aspects of climate change and associated impacts will continue for centuries, even if anthropogenic emissions of greenhouse gases are stopped. The risks of abrupt or irreversible changes increase as the magnitude of the warming increases.” (8) This means that the longer the delay in reducing emissions, the higher the danger that the feedback mechanism of the climate system will go beyond the 2 degree “safe” limit.

This is the heart of the problem of the Paris deal. The emission targets of the countries are not under negotiation. They are voluntary promises that they may or may not implement and may even use market mechanisms to cheat their way out of. Emissions need to be cut deeply, at source, without loopholes or market mechanisms, today, not 10 years from now. The decade lost waiting to reduce by 2030, will be a decade lost forever. The climate system does not work like the movies – where warming stops the moment the protagonist saves the day – the emissions put into the system now will burn well beyond 2030. There may not be a planet to “save” by 2030.

The whole process being captured by corporations especially by the fossil fuel and extractive industry – the main source of emissions – is most evident in the support of business as usual. In the entire 88 pages of the Co-Chair’s Tool, “fossil fuel” is only mentioned once and only to encourage governments to reduce or eliminate incentives for fossil fuel subsidies: “52 a. [Parties [are encouraged] to [take steps to] [reduce][eliminate] [international support][public incentives] [for][phase down] high-carbon investments[, [including][and] international fossil fuel subsidies];] {paras 102, 103 and 113 bis d. SCT}” (9)

In the statement of the Climate Space, it reiterates the demand of social movements for 80 percent of the fossil fuel reserves to be left underground in order to stay below the 2 degree limit. (10) And how will this demand be met if the sponsors of the COP21 are from fossil fuel and large carbon emitting corporations such as EDF, Engie, Air France, Renault-Nissan and BNP Paribas? (11)


In addition to not addressing the main sources of emissions, the climate agreement, since the adoption of the Kyoto Protocol, has allowed the use of market mechanisms. The creation of this carbon market has led to the massive cheating by Annex 1 countries (37 industrialized countries), escaping their legal commitment to cut emissions by at least 5 percent below 1990 levels in the commitment period 2008-2012. The Kyoto Protocol flexibility mechanism allowed Annex 1 countries to “offset” their emissions by doing “clean development” projects in developing countries or by buying and selling their carbon credits.

The Reduction of Emissions from Deforestation and Forest Degradation plus (REDD+) scheme, the final rules of which are supposed to be formally adopted in Paris, adds significantly to this cheating by allowing countries to present any kind of tree planting or protection as a contribution to mitigation, even when such activities are not additional or permanent, or when they trigger deforestation in other areas or countries or are otherwise environmentally or socially damaging. It allows countries to commodify or even sell their forests as carbon sinks, ignores the real drivers of forest loss, but blames indigenous peoples and small farmers for deforestation instead. As the NO-REDD in Africa Network has stated, “Reports show that deforestation and the related emissions continue, and that REDD+, instead of reducing them, is harming and vilifying forest-dependent communities and those who produce the majority of the world’s food – small scale farmers.” (12)

The belief in carbon markets as panacea extends to the proposed Paris agreement, with proposals on the inclusion of land use related emissions and emission reductions. Already a loophole by itself in the flawed accounting approaches it proposes, combined with market mechanisms, will create an entire new grab for land as it creates a REDD+ for agriculture and soils.

The impermanence of land in the first place, makes it a far more theoretical carbon sink for emissions compared to the very real continued burning of fossil fuels. More importantly, the logic of carbon accounting determining agricultural policy means that agriculture will prioritize the needs of the carbon market rather than feeding people and that of food sovereignty.

The World Bank and other transnational corporations (TNCs) in the Global Alliance for Climate Smart Agriculture are pushing for this Climate Smart Agriculture – a system that produces more food on less land, while being weather resistant and absorbing carbon. The production of more food on less land is clearly supported by corporations pushing the use of GM seeds. But it is the creation of a new market for soils and agriculture that poses the greatest attraction to TNCs. Just how the monetary incentive of REDD+ displaced Indigenous Peoples, the potential financial gains will displace small farmers and add further to the already existing land grab. As La Via Campesina, the world’s largest movement of small farmers states, “Climate smart agriculture will lead to further consolidation of land, pushing peasant and family farmers towards World Bank Projects, the Food and Agriculture Organization (FAO) and other institutions, creating dependency on so-called new technologies through their complete packages that include prescriptions of “climate smart varieties”, inputs, and credit, while ignoring traditional tried and true adaptive farming techniques and stewardship of seed varieties in practice by farmers.” (13) It continues, “The possibility of big profits with investments in carbon credits generated from farmlands involved in climate smart agriculture projects will increase speculation in the carbon market, leading to further “carbon land grabs” by large-scale investors and producers, and the further displacement of peasant and smallholder farmers, just as REDD displaces indigenous people. Under this climate smart agriculture framework, there is little hope of reducing and removing greenhouse gases, trying to solve food insecurity or any significant rural economic and social development.” (14)


This story does not need to end in tragedy. In fact, it is being challenged valiantly, everyday, with all the daily struggles being carried out by frontline communities, Indigenous Peoples, small farmers, women, workers, students, activists and heroes and heroines of Mother Nature. The future needs to be reclaimed, the system changed and peoples alternatives be pushed forward.

The draft Chairman proposals for the Paris deal: the agreement and the decision – need to be squarely rejected. The real danger of a bad deal is the fact that it will lock us into a permanent agreement of business as usual of burning the planet. The extreme hype around the Paris deal being desperately needed to “save the world” is scaremongering people into accepting a disastrously bad deal. Reminiscent of the days campaigning against the World Trade Organization (WTO) Doha Development Agenda, the call for no deal is better than a bad deal, rings true. No Paris deal is better than a bad and false Paris deal – exactly because just like the WTO Doha Development Agenda has locked the world into unfair trade rules on food and agriculture; will a false Paris Climate Agreement lock the world into a laissez faire regime of polluting as always, countries making cuts when they feel like it, manipulating accounting loopholes to cheat their way out of emissions cuts, and using and creating even more market mechanisms to commodify, financialize and profit from the remaining resources of the planet. If we are to make Paris about saving the planet, then it should be about rejecting the false deal that is on the table.

The original Climate Convention that was adopted in 1992 and ratified by practically every country in the world, including the US and other big polluters, is a rather generic but important agreement. It obliges countries to prevent dangerous climate change and is firmly based on the principle of Common but Differentiated Responsibilities. Ever since the Kyoto Protocol was established and introduced a cap and trade regime based on quantified accounting and flexibility mechanisms, the climate negotiations have moved nowhere but backwards. Legally binding commitments have turned into voluntary pledges, and then into intended nationally determined contributions. Common but differentiated responsibility has turned into a vague regime applicable to all parties, disregarding both historical accountability and responsibility of Annex 1 countries and the fact that those who have done the least are least responsible. The long-standing demand of real compensation for loss and damage has just been paid lip service with the acknowledgement of the impacts of climate change.

A no Paris deal scenario in December is not a disaster – it is an opportunity. It will create the space for a recuperation to the original goals of the climate convention to halt dangerous climate change by holding polluters to account. It would also create the space for community-driven solutions some of which are already in practice and are cooling the planet – from peasant agroecology and community-based sustainable energy solutions to community forest conservation. It would allow for alternative proposals such as holistic policies and measures that are not centered on carbon accounting and markets. It will give space for transformative measures to be implemented to accomplish the recently adopted Sustainable Development Goals including the historical zero deforestation by 2020 target. There are many more alternatives and proposals that can be given space for – rights of nature, climate jobs, “buen vivir”, food sovereignty, degrowth, deglobalization, and many more.

A world without a Paris deal is not only possible, it is necessary if we are to avoid tragedy. There are no limits to the alternatives.

*Mary Louise Malig, a researcher and trade analyst, is Campaigns Coordinator of the Global Forest Coalition.


(14) ibid

La tragedia que viene de París: Un acuerdo climático desastroso que verá la quemadura planeta
Por: Mary Louise Malig *
Al igual que la lectura de la antigua tragedia griega de Homero, nos encontramos en las páginas de la Ilíada en el que podemos ver lo que el infierno por delante sobrevendrá Troya. Ahora estamos en ese preciso momento, viendo en el horizonte los fuegos que se queman durante diez años. Sin embargo, no estamos buscando en el horizonte de los troyanos malograda, sino más bien, estamos ante el futuro de la humanidad, la naturaleza y el planeta.
Hay sólo 5 días de negociación que quedan antes de la 21ª Conferencia de las Partes (COP21) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). De 19 a 23 oct 2015, la CMNUCC se supone que debe negociar las modalidades del acuerdo de París. En este punto, hay que tener un buen sentido de lo que será el acuerdo de París. Después de todo, ya que la COP17 en Durban, Sudáfrica, donde el mandato de redactar un nuevo acuerdo climático hasta que se aprobó el año 2030, ya ha habido un total de 85 días de negociación, una cantidad de carbono llenado de los vuelos de 193 partes en la convención, ya los miles borde del camino de muertos y desplazados de tifones destructivamente intensas, huracanes, inundaciones o sequías. Sólo en las Filipinas, el tifón más fuerte para que nunca tocó tierra, el tifón Haiyan, asesinado 6000 y dejó a miles más sin hogar y sin medios de subsistencia.
Sin embargo, en este momento, no hay ningún texto acordado todavía un acuerdo de París. En su lugar, hay una serie de documentos. En primer lugar usted tiene una “herramienta Copresidentes” (1) que establece el escenario posible. En el último período entre sesiones en Bonn en septiembre, los copresidentes del Grupo de Trabajo Ad Hoc sobre la Plataforma de Durban para la Acción Mejorada (ADP) presentan una herramienta para las negociaciones que tiene tres partes: La primera parte incluye los temas que se pueden incluir en un acuerdo de París potencial, la segunda parte los problemas que se enumeran en la decisión y la tercera parte incluye las cuestiones que necesitan más negociaciones y que no estarán en el acuerdo COP21 ni decisión. En la herramienta Copresidentes, los elementos de un acuerdo de París son claras: la reducción de emisiones será voluntaria, se continuarán los mecanismos de flexibilidad, se propondrán más mecanismos de mercado y lagunas contables y arreglos tecnológicos abundarán. Ya, el término “cero neto” emisiones indica un truco contable porque “cero neto” es un término que significa que has equilibrada Su columnas contables a cabo. Emisiones “cero neto”, por tanto, no se traduce en cero emisiones, que es lo que necesita con urgencia el clima.
Esta semana, los copresidentes de la ADP, Ahmed Djoghlaf de Argelia y Daniel Reifsnyder de los EE.UU., según el mandato han producido, además de la herramienta del Copresidente, una nota documento no oficial por los Copresidentes (2) en tiempo para el próximo período entre sesiones en Bonn. Sin duda hay un elemento de la tragedia griega en el hecho de que uno de los co-presidentes es de uno de los mayores emisores y el que, por una cuestión de ironía, nunca ratificó el último protocolo climático. El 05 de octubre 2015 documento no detalla un proyecto de acuerdo y un proyecto de decisión para París. Los presidentes también han emitido un proyecto de decisión sobre workstream 2 o la ambición de pre-2020. (3) Todos estos documentos están aún en negociaciones.
Otra razón fundamental de por qué sabemos que París va a ser un acuerdo que se quema el planeta, es que, como la escritura, después de la fecha límite de 01 de octubre de la CMNUCC, se han realizado 119 presentaciones de Destinatarios Aportes Determinación Nacional (INDCs) . Esto incluye los 28 estados miembros de la UE como 1. Todos los principales emisores están en estos 119 presentaciones. Estos INDCs son los compromisos voluntarios de los países de la cantidad de emisiones que se dirigen a reducir para el año 2030. (4) Un tema del Centro Internacional para el Comercio y el Desarrollo Sostenible de informes sobre estas presentaciones afirma, “aunque algunas estimaciones sostienen que las medidas presentadas hasta el momento se traduciría en un calentamiento planetario de tres grados centígrados por encima de los niveles preindustriales, superando un compromiso internacional en un grado “(5) Un estudio reciente, sin embargo por et Stern, detalles que las promesas de reducción de los Estados Unidos, la UE y China. – que en conjunto representan el 45 por ciento de las emisiones globales se perderá por casi el doble de la meta de 2030 de 35 gigatoneladas de emisiones de CO2e. (6) Las emisiones deben reducirse en 2030 a 35 gigatoneladas de CO2 equivalente y con las INDCs actuales de los países más importantes anuales mundial las emisiones serán alrededor de 60 gigatoneladas de CO2e en 2030.
AS en la Ilíada, TROY QUEMARÁ
Esta meta de 2 grados se acordó a nivel internacional en el 2007, después de que el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) publicó su Cuarto Informe de Evaluación (7), que se detalla que para evitar interferencias antropogénicas peligrosas en el sistema climático, que las emisiones tenían que mantenerse a por debajo de 2 grados para el año 2020. Ahora es el 2015, y Quinto Informe de Evaluación del IPCC ha salido reiterar que el peligro e incluso ha puesto de relieve que “Muchos aspectos del cambio climático y los impactos asociados continuarán durante siglos, incluso si las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero se detienen. Los riesgos de cambios abruptos o irreversibles aumentan a medida que la magnitud del calentamiento aumenta. “(8) Esto significa que cuanto mayor sea el retraso en la reducción de emisiones, mayor es el peligro de que el mecanismo de retroalimentación del sistema climático irá más allá del grado 2” límite de seguridad
Este es el corazón del problema del acuerdo de París. Los objetivos de emisiones de los países que no son objeto de negociación. Son promesas voluntarias que pueden o no pueden poner en práctica e incluso pueden utilizar mecanismos de mercado para engañar a su manera de salir de. Las emisiones se deben cortar profundamente, en su origen, sin lagunas o los mecanismos de mercado, hoy, no dentro de 10 años. La década perdida de espera para reducir para el año 2030, será una década perdida para siempre. El sistema climático no funciona como en las películas – donde el calentamiento se detiene el momento el protagonista salva el día – las emisiones ponen en el sistema ahora se quemará mucho más allá de 2030. Puede que no haya un planeta para “salvar” el año 2030.
Todo el proceso de ser capturado por las corporaciones, especialmente por parte de los combustibles fósiles y la industria extractiva – la principal fuente de emisiones – es más evidente en el apoyo de los negocios como de costumbre. En la totalidad de las 88 páginas de la herramienta del Copresidente, “combustible fósil” sólo se menciona una vez y sólo para alentar a los gobiernos a reducir o eliminar los incentivos para subsidios a los combustibles fósiles: “52 a. [Se alienta a las Partes [] para [tomar medidas para] [reducir] [eliminar] [apoyo internacional] [incentivos públicos] [para] [eliminar abajo] inversiones de alto carbono [, [incluyendo] [y] los subsidios internacionales de los combustibles fósiles] ;] {los párrafos 102, 103 y 113 bis d. SCT} “(9)
En la declaración del Espacio Climático, reitera la demanda de los movimientos sociales para el 80 por ciento de las reservas de combustibles fósiles para dejar bajo tierra el fin de mantenerse por debajo del límite de 2 grados. (10) ¿Y cómo se cumplirán esta demanda si los patrocinadores de la COP21 son de los combustibles fósiles y grandes de carbono que emiten las empresas como EDF, Engie, Air France, Renault-Nissan y BNP Paribas? (11)
Además de no hacer frente a las principales fuentes de emisiones, el acuerdo sobre el clima, desde la aprobación del Protocolo de Kyoto, ha permitido el uso de mecanismos de mercado. La creación de este mercado de carbono ha llevado al engaño masivo de los países del Anexo 1 (37 países industrializados), escapando de su compromiso legal para reducir las emisiones en al menos un 5 por ciento por debajo de los niveles de 1990 en el período de compromiso 2008-2012. El mecanismo de flexibilidad del Protocolo de Kyoto permitió países del Anexo 1 para “compensar” sus emisiones en hacer proyectos de “desarrollo limpio” en países en desarrollo o por la compra y la venta de sus bonos de carbono.
La Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación de los Bosques plus esquema (REDD +), de los cuales se supone que las reglas finales para ser adoptado formalmente en París, agrega significativamente a este engaño, al permitir a los países a presentar cualquier tipo de plantación de árboles o la protección como contribución a mitigación, incluso cuando dichas actividades no son adicionales o permanente, o cuando se desencadenan deforestación en otras áreas o países, o son de otra manera ambientalmente o socialmente perjudiciales. Permite a los países a mercantilizar o incluso vender sus bosques como sumideros de carbono, ignora los verdaderos impulsores de la pérdida de bosques, pero culpa a los pueblos indígenas y los pequeños agricultores de la deforestación en su lugar. A medida que el NO-REDD en África Red ha dicho, “Los informes indican que la deforestación y las emisiones relacionadas continúan, y que REDD +, en lugar de reducirlos, está dañando y vilipendiar a las comunidades dependientes de los bosques y los que producen la mayor parte de los alimentos del mundo – los pequeños agricultores “. (12)
La creencia en los mercados de carbono como panacea extiende al acuerdo de París propuesto, con propuestas sobre la inclusión del uso de la tierra y las emisiones relacionadas con la reducción de emisiones. Ya una laguna por sí mismo en la contabilidad defectuosa se acerca se propone, junto con los mecanismos de mercado, creará una nueva apropiación de la totalidad de la tierra, ya que crea un REDD + para la agricultura y los suelos.
La impermanencia de la tierra en el primer lugar, hace que sea un sumidero mucho más teórica de carbono para las emisiones en comparación con la quema continua muy real de los combustibles fósiles. Más importante aún, la lógica de la contabilidad del carbono determinar la política agrícola significa que la agricultura dará prioridad a las necesidades del mercado de carbono en lugar de alimentar a la gente y el de la soberanía alimentaria.
El Banco Mundial y otras empresas transnacionales (ETN) en la Alianza Global para el Clima Inteligente Agricultura están presionando para que este clima inteligente Agricultura – un sistema que produce más alimentos en menos tierra, sin dejar de ser resistente a la intemperie y la absorción de carbono. La producción de más alimentos en menos tierra está claramente apoyado por las corporaciones que empujan el uso de semillas transgénicas. Pero es la creación de un nuevo mercado para los suelos y la agricultura, que representa el mayor atractivo para las empresas transnacionales. Apenas cómo el incentivo monetario de REDD + desplazado los Pueblos Indígenas, las potenciales ganancias financieras desplazarán a los pequeños agricultores y añadir más a la apropiación de tierras ya existente. Como la Vía Campesina, movimiento más grande del mundo de los pequeños agricultores afirma, “agricultura climáticamente inteligente dará lugar a una mayor consolidación de la tierra, empujando a los campesinos y agricultores familiares hacia los proyectos del Banco Mundial, la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y otras instituciones, la creación de la dependencia en la llamada nuevas tecnologías a través de sus paquetes completos que incluyen recetas de “clima variedades inteligentes”, insumos y crédito, sin tener en cuenta las técnicas de cultivo de adaptación tradicionales probados y verdaderos y la mayordomía de variedades de semillas en la práctica por los agricultores “. (13) Se continúa “La posibilidad de grandes ganancias con inversiones en créditos de carbono generados por las tierras de cultivo que participan en el clima proyectos de agricultura inteligente aumentará la especulación en el mercado de carbono, lo que lleva a una mayor” apropiación de tierras de carbono “por los inversores a gran escala y productores, y el ulterior desplazamiento de campesinos y pequeños agricultores, al igual que REDD desplaza indígenas. Bajo este clima marco agricultura inteligente, hay poca esperanza de reducir y eliminar los gases de invernadero, tratando de resolver la inseguridad alimentaria o cualquier desarrollo económico y social rural significativo. “(14)
Esta historia no tiene por qué terminar en tragedia. De hecho, está siendo desafiado valientemente, todos los días, con todas las luchas diarias que se llevan a cabo por las comunidades de primera línea, los pueblos indígenas, pequeños agricultores, mujeres, trabajadores, estudiantes, activistas y héroes y heroínas de la Madre Naturaleza. El futuro tiene que ser recuperada, el sistema cambió y las alternativas de la gente ser empujado hacia adelante.
Las propuestas de proyecto de Presidente para el acuerdo de París: el acuerdo y la decisión – necesidad de ser lleno rechazadas. El verdadero peligro de un mal acuerdo es el hecho de que nos va a bloquear en un acuerdo permanente de los negocios como de costumbre de quemar el planeta. El bombo extrema en todo el acuerdo de París que se necesita desesperadamente para “salvar al mundo” es alarmismo las personas para que acepten un desastrosamente mal negocio. Con reminiscencias de los días que hacen campaña en contra de la Organización Mundial del Comercio (OMC) Programa de Doha para el Desarrollo, el llamado a ningún acuerdo es mejor que un mal acuerdo, suena a verdad. No hay trato París es mejor que un mal acuerdo y falso París – exactamente porque al igual que el Programa de Doha para el Desarrollo de la OMC ha bloqueado el mundo en las reglas de comercio injustas sobre la alimentación y la agricultura; será un falso Acuerdo Climático París bloquear el mundo en un régimen de laissez faire de contaminantes como siempre, los países hacer cortes cuando les da la gana, la manipulación de las lagunas de contabilidad para engañar a su manera de salir de la reducción de emisiones, y el uso y la creación de aún más los mecanismos de mercado para mercantilizar , financialize y sacar provecho de los restantes recursos del planeta. Si vamos a hacer de París de salvar el planeta, entonces debería ser de rechazar el falso acuerdo que está sobre la mesa.
La Convención del Clima original que fue adoptada en 1992 y ratificada por casi todos los países del mundo, incluyendo los EE.UU. y otros grandes contaminadores, es un acuerdo bastante genérico, pero importante. Se obliga a los países para evitar el peligroso cambio climático y se basa firmemente en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas. Desde que el Protocolo de Kyoto se estableció y se presentó una gorra y régimen de comercio basado en mecanismos de contabilidad y flexibilidad cuantificados, las negociaciones sobre el clima se han trasladado a ninguna parte, pero al revés. Compromisos jurídicamente vinculantes se han convertido en promesas voluntarias, y luego en contribuciones destinadas determinados a nivel nacional. Responsabilidad común pero diferenciada se ha convertido en un régimen vaga aplicable a todas las partes, sin tener en cuenta tanto la responsabilidad histórica y la responsabilidad de los países del Anexo 1 y el hecho de que los que han hecho el menor son menos responsables. La demanda de larga data de la indemnización real para la pérdida y el daño solo se ha prestado servicio de labios con el reconocimiento de los impactos del cambio climático.
Un escenario no hay acuerdo de París en diciembre no es un desastre – es una oportunidad. Se va a crear el espacio para una recuperación a los objetivos originales de la convención sobre el clima para detener el peligroso cambio climático mediante la celebración de los contaminadores para tener en cuenta. También crearía el espacio de soluciones impulsadas por la comunidad algunas de las cuales ya se encuentran en la práctica y se están enfriando el planeta – desde la agroecología campesina y soluciones de energía sostenible basado en la comunidad para la conservación de bosques de la comunidad. Permitiría de propuestas alternativas como las políticas y medidas integrales que no se centran en la contabilidad del carbono y los mercados. Le dará espacio para medidas transformadoras que deben aplicarse para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible recientemente adoptadas, incluyendo la deforestación histórica cero meta de 2020. Hay muchas más alternativas y propuestas que se pueden dar espacio para – derechos de la naturaleza, el clima, los empleos “buen vivir”, la soberanía alimentaria, el decrecimiento, la desglobalización, y muchos más.
Un mundo sin un acuerdo de París no sólo es posible, es necesario si queremos evitar la tragedia. No hay límites a las alternativas.
* Mary Louise Malig, investigador y analista de comercio, es Coordinador de Campañas de la Coalición Mundial por los Bosques.
(14) ibid

Participants to the Asia IP Preparatory Meeting on the UNFCCC-COP21 in Solidarity to Stop Lumad Killings

Regional Exchange on Strengthening Indigenous Peoples Movement participants in Solidarity to Stop Lumad Killings

SHIELD FOR THE FUTURE: Agenda of the Indigenous Peoples of the Philippines on Climate Change 2015

*Spanish translation follows (by Google Translate)/Traducción español sigue (de Google Translate)


Agenda of the Indigenous Peoples of the Philippines on Climate Change


We, the indigenous peoples of the Philippines, are trapped in extreme poverty, especially with the government’s implementation of programs and policies that cause the seizing of our ancestral lands and violation of our rights to self-determination. With the climate crisis faced by the whole world, indigenous peoples are increasingly becoming vulnerable. In the past seven years, indigenous communities experienced severe disasters due to super typhoons and other extreme weather events.

Our indigenous lands are the last remaining intact ecosystems and environment, which are significant in addressing the negative effects of climate change. However, the government, multinational corporations, and multilateral financial institutions merely treat our ancestral lands as a rich resource base of raw materials for the world market. Hence, most of the projects implemented by the government together with big foreign corporations, such as large-scale mining, coal-fired power plants and monocrop plantations of fruits, oil palm, cassava, and sugarcane, are plunderous.

The national economy of the Philippines, which is oriented towards the export of raw materials such as produce and minerals, and dependent on imported finished products, is dictated by the global capitalist economic system. It is controlled by imperialist countries such as the United States, countries in Europe, Japan, China, and others. These countries are home to large industries and factories of finished products. They are powerful investors in different countries, such as the Philippines. They are the major emitters of greenhouse gases (GHG), such as carbon dioxide, nitrous oxide and methane, into the atmosphere. These GHGs act as blankets that trap heat in the atmosphere, thus causing the planet to warm continuously.

We, indigenous peoples, remain as the stewards of the environment and contribute the least to the GHG emissions in the atmosphere. The contribution of our traditional governance and indigenous knowledge systems and practices in protecting the environment for centuries now cannot be belittled. The imperative role of indigenous communities, together with indigenous women and youth, for the continuity of indigenous knowledge and systems that enrich the environment, persists.

Part of our means to protect the environment is our continued opposition to destructive projects that contribute to climate change. Our struggles, which constitute our effective systems of nurturing the forests, waters and nature assist, to a certain degree, to reduce GHGs.

But even this important role of indigenous peoples is ignored. This is because of the desire of greedy multinational corporations for huge profits from natural resources found in our ancestral lands. Hence, extractive industries are still liberalized in the country. Most of the large-scale mining, dams, coal-fired power plants, geothermal plants, and mono-crop plantations of fruits and oil palm are found in our ancestral lands. These result to our displacement from our lands and the loss of our traditional and sustainable livelihoods. They erode our indigenous knowledge and practices on the care of our ancestral lands and the environment.

Opposition against these policies and programs of the government, and the assertion of our traditional knowledge for the nurture of the environment and natural resources are met with violence by the
State, in order to protect the interests of large corporations. This is an outright violation of our collective rights to land and self-determination as indigenous peoples.

Worse, government’s neglect of its responsibility to provide appropriate and necessary services to indigenous peoples persists. Our communities are lacking in services in education, health, water systems, and even timely assistance in times of grave disasters that are increasing due to the climate crisis in the world.

Thus, we indigenous peoples in the Philippines, gather and unite upon our AGENDA 2015 which contains our demands and aspiration with regards the climate crisis. We will submit this agenda to appropriate government agencies for their proper response and action. We will also ensure that this agenda is presented to the Conference of Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) so that the COP can address and act upon the needs and aspirations of the indigenous peoples around the world regarding the climate crisis.

There has been no substantial action to respond to the challenges posed by climate change for a long time. With these, we forward the following short term and long-term demands:

  • Recognize our (indigenous peoples) rights to our collect ownership, access and control of our ancestral lands, territories and resources which serve as the basis of our lives, identity and culture. Support, provide funds, and strengthen our community initiatives in caring for and protecting our territories through resource inventory, community participatory mapping, and other forms of asserting our customary governance of our territories, such as Indigenous Communities Conserved Areas (ICCA). Likewise, recognize our self-determined land use plans which resulted from our collective decision-making and leadership, which is done by different indigenous communities all over the country. Recognize the important role of customary laws in regulating these.
  • Recognize and support our traditional practices in caring for the forests, bodies of water, agricultural lands, and the environment. Stop the implementation of programs that don’t comply with our decision-making processes, and bogus programs in response to the climate crisis that are market-driven and imposed by powerful and interventionist states.
  • Recognize and properly respond to our historical calls, aspirations and struggles against extractive and destructive projects, such as large mines, dams, plantations, coal-fired power plants and economic zones that largely contributed to the release of GHG to the atmosphere and destruction of the environment. We staunchly oppose and call for a stop to such projects as these violate our rights. Always consider and recognize our free, prior, and informed consent based on our customary decision (FPIC) processes in the planning and implementation of such projects.
  • Repeal and revoke policies and laws such as the Philippine Mining Act of 1995, National Integrated Protected Areas System Act (NIPAS), and the Joint Administrative Order (JAO) #1 series of 2012 between the National Commission on Indigenous Peoples (NCIP), Department of Environment and Natural Resources (DENR), Department of Agrarian Reform (DAR), and the Land Registration Authority (LRA), which give way to the plunder and grabbing of our ancestral domain and the destruction of the environment. Fast-track the issuance of Certificate of Ancestral Domain Titles (CADT) and enact environment-friendly laws on mining and lands that recognize the rights of indigenous peoples.
  • It is the government’s responsibility to protect indigenous peoples as stewards and defenders of the environment. Stop the systematic repression and violation of human rights against us, such as massive extrajudicial killings, forced evacuations, and filing of trumped-up charges against our leaders and advocates. Stop the militarization of our communities, the vilification of our leaders and organizations as terrorists or communist rebels, while we are defending our ancestral lands and the environment. Stop the formation and disband paramilitary groups which recruit and arm our fellow indigenous peoples to act against us. Give justice to the victims and their families and punish the perpetrators these human rights violations.
  • Recognize and help develop of our self-reliant and sustainable livelihood programs in our communities.  Help strengthen and support our traditional livelihoods, such as swidden farming or kaingin.
  • Recognize and support our traditional practices in food production that are not dependent on toxic chemical fertilizers and pesticides. Support us in the preservation and care of indigenous seeds, plant varieties and livestock, for our food security, even in times of crisis. Support researches and development of our traditional knowledge in agriculture.
  • Strengthen and support our traditional practices and values in community  cooperation and mutual aid systems, such as the ub-ubbo, gamal, aluyon, innabuyog, tarabangan, saknongan, among others, as mechanisms for responding to the needs of our tribes and communities, especially during disasters. Ensure that our indigenous knowledge in disaster response and climate change adaptation are recognized and integrated into national programs on disaster-preparedness. Broaden the support of other sectors such as professionals, organizations and agencies in and outside the country that will contribute and aid in adaptation efforts and recovery of victims and survivors of disasters.
  • Help develop indigenous peoples’ education, arts and crafts, healthcare and other social services. Stop the attacks on our schools.
  • Ensure and support our programs of transferring indigenous knowledge to the youth.
  • Ensure our direct access and benefit from the People’s Survival Fund and other funds for climate change, and relief or donations from different donors inside and outside the country. Ensure transparency and accountability of the funds for climate change and disaster response. The process in accessing such funds must be made simpler for us. Ensure the appropriate, timely, and sufficient relief and rehabilitation as a response to unexpected destruction brought about by intense calamities, droughts and floods that are brought about by the climate crisis.
  • Ensure our inclusion in committees for disaster response and preparedness, which is also integrated in our comprehensive framework for the sustainable development of our communities. Support our efforts in forming and strengthening indigenous peoples’ organizations. Ensure the participation of indigenous women and youth in proposing programs and projects to respond to climate change, disasters and comprehensive development of our communities.
  • Assess government programs on climate change, such as the NCCAP and LCCAPs, from the local to national levels. Ensure the recognition and integration to these our plans for our ancestral domains.
  • Ensure the genuine representation of indigenous peoples in government structures and other processes to protect our rights and interests.
  • Support and provide water services and community-based renewable energy systems which we collectively manage, as alternative to destructive and mostly fossil fuel-based energy projects.
  • Ensure the recognition and enforcement of common but differentiated responsibilities of parties of the UNFCCC. Craft legally-binding agreements between states in reducing GHG emissions in order to achieve the target of  a maximum of 2 degrees Celsius increase in the Earth’s temperature. Provide a mechanism to hold accountable those who violate such agreements and those who violate indigenous people’ rights from the local, national and international levels.
  • Ensure that projects dedicated to addressing the climate crisis are not exploited by private companies for private gain or profit. Ensure that the documents and decisions of the COP recognize the rights and contributions of indigenous peoples in providing solutions to climate change. #



Agenda de los Pueblos Indígenas de Filipinas sobre el Cambio Climático


Nosotros, los pueblos indígenas de las Filipinas, estamos atrapados en la pobreza extrema, especialmente con la implementación del gobierno de los programas y políticas que causan la incautación de nuestras tierras y violación de nuestros derechos ancestrales a la libre determinación. Con la crisis climática que enfrenta el mundo entero, los pueblos indígenas son cada vez más vulnerables. En los últimos siete años, las comunidades indígenas experimentaron desastres severos debido a súper tifones y otros fenómenos meteorológicos extremos.

Nuestras tierras indígenas son los últimos ecosistemas intactos que quedan y el medio ambiente, que son importantes para hacer frente a los efectos negativos del cambio climático. Sin embargo, el gobierno, las corporaciones multinacionales y las instituciones financieras multilaterales simplemente tratan a nuestras tierras ancestrales como una rica base de recursos de materias primas para el mercado mundial. Por lo tanto, la mayoría de los proyectos ejecutados por el gobierno junto con las grandes empresas extranjeras, como la minería a gran escala, las plantas eléctricas de carbón y las plantaciones de monocultivo de frutas, aceite de palma, yuca y caña de azúcar, son plunderous.

La economía nacional de las Filipinas, que está orientada a la exportación de materias primas como de productos y minerales, y dependiente de los productos terminados importados, es dictado por el sistema económico capitalista global. Es controlado por los países imperialistas como Estados Unidos, países de Europa, Japón, China, y otros. Estos países son el hogar de las grandes industrias y fábricas de productos terminados. Son inversores potentes en diferentes países, como Filipinas. Ellos son los principales emisores de gases de efecto invernadero (GEI), como el dióxido de carbono, el óxido nitroso y el metano, en la atmósfera. Estos gases de efecto invernadero actúan como mantas que atrapan el calor en la atmósfera, lo que provoca que el planeta se caliente de forma continua.

Nosotros, los pueblos indígenas, siendo como los custodios del medio ambiente y contribuir al menos a las emisiones de gases de efecto invernadero en la atmósfera. La contribución de nuestros sistemas de conocimientos tradicionales de gobierno e indígenas y prácticas en la protección del medio ambiente desde hace siglos no puede ser menospreciado. El papel fundamental de las comunidades indígenas, junto con las mujeres y los jóvenes indígenas, para la continuidad de la información y los sistemas que enriquecen el entorno indígena, persiste.

Parte de nuestros medios para proteger el medio ambiente es nuestra continua oposición a proyectos destructivos que contribuyen al cambio climático. Nuestras luchas, que constituyen nuestros sistemas eficaces de fomento de los bosques, las aguas y la naturaleza ayudan, hasta cierto punto, para reducir los GEI.

Pero aún se ignora este importante papel de los pueblos indígenas. Esto se debe a la voluntad de las corporaciones multinacionales ávidas de enormes ganancias de los recursos naturales que se encuentran en nuestros territorios ancestrales. Por lo tanto, las industrias extractivas están siendo liberalizados en el país. La mayoría de la gran minería, represas, plantas eléctricas de carbón, plantas geotérmicas, y las plantaciones de monocultivo de frutas y aceite de palma se encuentran en nuestros territorios ancestrales. Estos resultan a nuestro desplazamiento de nuestras tierras y la pérdida de nuestros medios de vida tradicionales y sostenibles. Se erosionan nuestros conocimientos y prácticas indígenas en el cuidado de nuestras tierras ancestrales y el medio ambiente.

Oposición contra estas políticas y programas del gobierno, y la afirmación de nuestros conocimientos tradicionales para la crianza del medio ambiente y los recursos naturales se reunió con la violencia por la

Estado, con el fin de proteger los intereses de las grandes corporaciones. Esta es una violación directa de nuestros derechos colectivos a la tierra y la autodeterminación como pueblos indígenas.

Peor aún, el abandono de su responsabilidad de proporcionar servicios adecuados y necesarios para los pueblos indígenas de gobierno persiste. Nuestras comunidades carecen de los servicios de educación, salud, sistemas de agua, e incluso asistencia oportuna en momentos de graves desastres que están aumentando debido a la crisis climática en el mundo.

Por lo tanto, nosotros, los pueblos indígenas en las Filipinas, se reúnen y se unen a nuestra AGENDA 2015 que contiene nuestras demandas y aspiraciones con respecto a la crisis climática. Vamos a presentar esta agenda a las agencias gubernamentales apropiadas para su respuesta y la acción apropiada. También nos aseguraremos de que esta agenda se presenta a la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) para que la COP puede abordar y actuar sobre las necesidades y aspiraciones de los pueblos indígenas de todo el mundo con respecto a la crisis climática .

No ha habido ninguna acción sustancial para responder a los retos que plantea el cambio climático durante mucho tiempo. Con estos, nos remitimos las siguientes demandas a corto plazo ya largo plazo:

  • Reconocer nuestros (pueblos indígenas) los derechos de nuestra propiedad por cobrar, el acceso y el control de nuestras tierras ancestrales, territorios y recursos que sirven como la base de nuestra vida, la identidad y la cultura. Textuales, proporcionar fondos y fortalecer nuestras iniciativas de la comunidad en el cuidado y la protección de nuestros territorios a través de un inventario de recursos, la cartografía participativa de la comunidad, y otras formas de hacer valer nuestra gobernanza consuetudinaria de nuestros territorios, como las comunidades indígenas y áreas conservadas (ICCA). Del mismo modo, reconocer nuestros planes autodeterminadas uso de la tierra que resultaron de nuestra toma de decisiones y el liderazgo colectivo, que se realiza por diferentes comunidades indígenas de todo el país. Reconocer el importante papel de las leyes consuetudinarias en la regulación de estos.
  • Reconocer y apoyar nuestras prácticas tradicionales en el cuidado de los bosques, cuerpos de agua, las tierras agrícolas y el medio ambiente. Detener la ejecución de los programas que no cumplan con nuestros procesos de toma de decisiones y programas comunes falsos en respuesta a la crisis climática que son e impuesta por Estados poderosos e intervencionistas impulsada por el mercado.
  • Reconocer y responder adecuadamente a nuestras llamadas históricas, las aspiraciones y las luchas contra los proyectos extractivos y destructivos, como las grandes minas, represas, plantaciones, plantas eléctricas de carbón y las zonas económicas que contribuyeron en gran medida a la liberación de gases de efecto invernadero a la atmósfera y la destrucción de el ambiente. Nos oponemos firmemente y pedimos un alto a este tipo de proyectos ya que violan nuestros derechos. Siempre tener en cuenta y reconocer nuestro consentimiento libre, previo e informado basa en nuestra decisión habitual (CLPI) procesos en la planificación y ejecución de esos proyectos.
  • Derogación y revocar las políticas y leyes, como la Ley de Filipinas de Minería de 1995, Nacional Integrado de Áreas Protegidas Ley del Sistema (NIPAS), y la Orden Administrativo Común (JAO) # 1 serie de 2012 entre la Comisión Nacional de los Pueblos Indígenas (CNPI), Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR), Secretaría de la Reforma Agraria (DAR) y la Autoridad de Registro de Tierras (LRA), que dan paso a la rapiña y el acaparamiento de nuestro dominio ancestral y la destrucción del medio ambiente. Fast-un seguimiento de la emisión del Certificado de Títulos de Dominio Ancestral (CADT) y promulgar leyes favorables al medio ambiente en la minería y las tierras que reconocen los derechos de los pueblos indígenas.
  • Es responsabilidad del gobierno para proteger a los pueblos indígenas como guardianes y defensores del medio ambiente. Cese la represión sistemática y violación de los derechos humanos en contra de nosotros, como asesinatos masivos extrajudiciales, las evacuaciones forzadas y presentación de cargos falsos contra nuestros líderes y defensores. Detener la militarización de nuestras comunidades, la denigración de nuestros líderes y organizaciones como terroristas o rebeldes comunistas, mientras que nosotros estamos defendiendo nuestras tierras ancestrales y el medio ambiente. Detener la formación y disolver los grupos paramilitares que reclutan y arman nuestros pueblos indígenas compañeros para actuar en contra de nosotros. Hacer justicia a las víctimas y sus familiares y castigar a los autores de estas violaciónes de derechos humanos.
  • Reconocer y ayudar a desarrollar nuestros programas autosuficientes y los medios de vida sostenible en nuestras comunidades. Ayuda a fortalecer y apoyar a nuestros medios de vida tradicionales, como la agricultura de tala y quema o kaingin.
  • Reconocer y apoyar nuestras prácticas tradicionales de producción de alimentos que no dependen de los fertilizantes químicos tóxicos y pesticidas. Nos apoyan en la preservación y el cuidado de las semillas indígenas, las variedades de plantas y animales, para nuestra seguridad alimentaria, incluso en tiempos de crisis. Investigaciones de apoyo y desarrollo de nuestros conocimientos tradicionales en la agricultura.
  • Fortalecer y apoyar a nuestras prácticas y valores tradicionales en la cooperación de la comunidad y los sistemas de ayuda mutua, como la ub-Ubbo, Gamal, aluyon, Innabuyog, tarabangan, saknongan, entre otros, como mecanismos para responder a las necesidades de nuestras tribus y comunidades, especialmente durante los desastres. Asegúrese de que el conocimiento indígena en la respuesta a desastres y la adaptación al cambio climático son reconocidos e integrados en los programas nacionales de preparación para desastres. Ampliar el apoyo de otros sectores, como los profesionales, organizaciones y agencias dentro y fuera del país que va a contribuir y ayudar en los esfuerzos de adaptación y recuperación de las víctimas y sobrevivientes de desastres.
  • Contribuir al desarrollo de los pueblos indígenas de educación, las artes y la artesanía, salud y otros servicios sociales. Detener los ataques a nuestras escuelas.
  • Garantizar y apoyar nuestros programas de transferencia de conocimiento indígena a la juventud.
  • Asegurar nuestro acceso directo y beneficiarse del Fondo de Supervivencia del Pueblo y otros fondos para el cambio climático, y el alivio o donaciones de diferentes donantes dentro y fuera del país. Garantizar la transparencia y la rendición de cuentas de los fondos para el cambio climático y la respuesta a desastres. El proceso para acceder a esos fondos debe hacerse más fácil para nosotros. Asegúrese de que el socorro y la rehabilitación adecuada, oportuna y suficiente como respuesta a la destrucción inesperada provocada por calamidades intensas, sequías e inundaciones que son provocados por la crisis climática.
  • Asegurar nuestra inclusión en comités para la respuesta y la preparación ante desastres, que también está integrado en nuestro marco global para el desarrollo sostenible de nuestras comunidades. Apoyar a nuestros esfuerzos en la formación y el fortalecimiento de las organizaciones de los pueblos indígenas. Asegurar la participación de las mujeres y jóvenes indígenas en proponer programas y proyectos para responder al cambio climático, los desastres y el desarrollo integral de nuestras comunidades.
  • Evaluar los programas de gobierno en materia de cambio climático, como el NCCAP y LCCAPs, desde el nivel local hasta el nacional. Asegúrese de que el reconocimiento y la integración a estos nuestros planes de nuestros territorios ancestrales.
  • Garantizar la representación genuina de los pueblos indígenas en las estructuras gubernamentales y otros procesos para proteger nuestros derechos e intereses.
  • Apoyar y brindar los servicios de agua y sistemas de energías renovables basadas en la comunidad que en conjunto que manejamos, como alternativa a los proyectos energéticos basados en combustibles fósiles destructivas y en su mayoría.
  • Asegúrese de que el reconocimiento y la ejecución de las responsabilidades comunes pero diferenciadas de las partes de la CMNUCC. Craft acuerdos entre estados jurídicamente vinculante para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero con el fin de alcanzar el objetivo de un máximo de 2 grados Celsius de aumento de la temperatura de la Tierra. Proporcionar un mecanismo para pedir cuentas a quienes violan estos acuerdos y los que violan los derechos de las personas indígenas a partir de los niveles locales, nacionales e internacionales.
  • Asegurar que los proyectos dedicados a hacer frente a la crisis climática no sean explotados por empresas privadas para ganancia o beneficio privado. Asegúrese de que los documentos y decisiones de la Conferencia de las Partes reconocen los derechos y contribuciones de los pueblos indígenas en la prestación de soluciones al cambio climático. #


*Spanish translation follows (by Google Translate)/Traducción español sigue (de Google Translate)


INA House, Chiang Mai, Thailand

18 September 2015
Indigenous peoples from 12 countries in Asia held a Regional Preparatory Meeting for the 21st Session of the UN Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Conference of Parties (COP21) from 16- 18 September 2015 in Chiang Mai, Thailand. The countries include Bangladesh, Cambodia, India, Thailand, Lao PDR, Taiwan/China, Malaysia, Indonesia, Myanmar, Nepal, The Philippines and Vietnam.

There are at least 260 million indigenous peoples in Asia, making it the most culturally diverse region in the world. We, the Asia indigenous peoples, whose homes are in the mountains and forests, the coasts and small islands have the least contribution to the changing of the climate system yet we are severely impacted by climate change. The flooding in Myanmar, the typhoons in the Philippines, the earthquake in Nepal, the drought in Thailand, the haze in Indonesia are some of the catastrophes in the recent past that have resulted to greater food insecurity, destruction of our livelihoods, lands and resources, displacements, serious health problems, increased number of indigenous peoples with disabilities and grave suffering for millions of indigenous peoples in Asia. Further, climate change impacts are exacerbating the difficulties already being faced by our communities including discrimination, displacement, political and economic marginalization, lack of social services and unemployment, among others.

We are aware and we experience an alarming increase in diseases associated with increasing temperatures and vector-borne and water-borne diseases like cholera, malaria and dengue fever; extreme and unprecedented cold spells resulting to health problems (e.g. hypothermia, bronchitis, and pneumonia, especially for the old and young), loss in biodiversity including indigenous species of seeds and plants due to worsening drought and more forest fires. These indications of climate change also adversely affect the traditional livelihoods of indigenous peoples such as subsistence agriculture, shifting cultivation, hunting and gathering, and aggravate crop damaging pest infestations (e.g. rats, giant earth worm), and increase food costs due to competition with the demand for biofuels.

Likewise, we are alarmed and concerned over the increasing cases of human rights violations, displacements and conflicts due to the implementation of so-called climate change solutions being imposed on indigenous peoples without our participation and consent such as the expropriation of ancestral lands and forests for biofuel plantations (sugar cane, palm oil, jatropha, corn and others) as well as for carbon sink, and renewable energy projects (dams, geothermal plants).

We assert that indigenous peoples have so far, been able to manage and protect our resources sustainably throughout the generations. There is no denying the close connection between nature as the source of our life, culture and livelihoods which we indigenous peoples safeguard for our grandchildren’s future. We should not be looked upon as just “vulnerable people” but peoples who have invaluable knowledge, values, systems and practices that can provide solutions to climate change.

Aside from our reliance on collective principles, values and worldviews, we have developed coping strategies such as practice of resource-sharing and use of traditional knowledge to locate resources for community use like water; use of traditional self-help methods during disaster; crop diversification to minimize risk of harvest failures; discerning varieties of crops with different susceptibilities to droughts, floods, and pests, or knowing varieties adapted to different locations such as river banks, high mountains, and close to primary forest; improving forest protection and conservation activities, watershed protection and restoration of already degraded ecosystems; adaptation of climate-resilient crops; and awareness-raising and solidarity actions to address the concerns of indigenous peoples.

We are concerned that the global climate change we are now experiencing is the result of the failure of a development model which is contingent on using up natural resources with no consideration for sustainability and social equity. Corporate greed and control over resources have rendered our national decision-makers powerless in the face of pressure from industrialised nations.

Highlighting the indivisibility and importance of political, cultural, social, and economic rights, these consequences especially underline the discrepancy between human rights and environmental governance. It also demonstrates the political divide in approaching the issue of development. It is time to reverse the course of development: to adhere to mutual support, collectivism, spirituality, subsistence and sustainability to which indigenous peoples have always subscribed.

We demand the full and effective implementation of the right to consultation, participation and free, prior and informed consent of indigenous peoples in all negotiation processes, and in the design and implementation of measures related to climate change.

Affirmation to the solutions to address the effects of climate change must be holistic, coherent and respectful of the rights of indigenous peoples. It also should not be limited to Western scientific knowledge, but must include indigenous peoples’ traditional knowledge, innovations and practices, which have historically contributed to the efforts of conservation of ecosystems and biodiversity in our territories.

We challenge States to abandon false solutions to climate change that negatively impact on indigenous peoples’ rights to their lands, air, oceans, forests and territories. These include nuclear energy, large-scale dams, geo-engineering techniques, “clean coal,” agro-fuels, and market-based mechanisms such as carbon trading, the Clean Development Mechanism, and forest offsets.

Any outcome of the negotiations currently being held and the Intended Nationally Determined Contributions (INDCs) should include indicators on the extent to which indigenous peoples’ rights and safeguards are respected, and non-carbon benefits are ensured.

We urge Parties to establish a specially dedicated fund to be directly accessed and managed by indigenous peoples from developing and developed countries to enhance and further develop our adaptation capacities and to strengthen our traditional knowledge and livelihoods, which we have sustained for generations but are now threatened by climate change. Parties should also ensure direct access to already existing climate funds including the Green Climate Fund.

Finally, we call on the States to have the political will to commit to identified targets that will keep the temperature increase below 1.5 C degrees. The common but differentiated responsibilities must be upheld with clear commitments and actions by all parties. This is the time for action! The protection of indigenous peoples and sustainability of the planet are not up for further negotiations.






INA House, Chiang Mai, Tailandia


18 de septiembre 2015
Los pueblos indígenas de 12 países de Asia celebraron una Reunión Regional Preparatoria para la 21ª reunión de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) Conferencia de las Partes (COP21) del 16 al 18 de septiembre de 2015 en Chiang Mai, Tailandia. Los países son Bangladesh, Camboya, India, Tailandia, Laos, Taiwán / China, Malasia, Indonesia, Myanmar, Nepal, Filipinas y Vietnam.

Hay por lo menos 260 millones de pueblos indígenas de Asia, por lo que es la región con mayor diversidad cultural en el mundo. Nosotros, los pueblos indígenas de Asia, cuyas viviendas se encuentran en las montañas y los bosques, las costas y las islas pequeñas tenemos la menor contribución al cambio del sistema climático todavía estamos muy afectado por el cambio climático. Las inundaciones en Myanmar, los tifones en Filipinas, el terremoto en Nepal, la sequía en Tailandia, la neblina en Indonesia son algunos de las catástrofes en el pasado reciente que han dado lugar a una mayor inseguridad alimentaria, la destrucción de nuestros medios de vida, tierras y recursos , los desplazamientos, los problemas graves de salud, aumento del número de los pueblos indígenas con discapacidad y graves sufrimientos para millones de los pueblos indígenas en Asia. Además, los impactos del cambio climático están exacerbando las dificultades que ya se enfrentan nuestras comunidades como la discriminación, el desplazamiento, política y marginación económica, la falta de servicios sociales y el desempleo, entre otros.

Somos conscientes y experimentamos un aumento alarmante de las enfermedades asociadas con el aumento de las temperaturas y de las enfermedades transmitidas por vectores y por el agua como el cólera, la malaria y el dengue; hechizos extremas y sin precedentes frías resultantes de problemas de salud (por ejemplo, la hipotermia, la bronquitis y la neumonía, especialmente para los viejos y jóvenes), la pérdida de la biodiversidad, incluyendo especies autóctonas de semillas y plantas debido al empeoramiento de la sequía y más incendios forestales. Estas indicaciones del cambio climático también afectan negativamente a los medios de vida tradicionales de los pueblos indígenas, como la agricultura de subsistencia, la agricultura migratoria, la caza y la recolección, y agravan los cultivos infestaciones de plagas dañinas (por ejemplo, ratas, gusanos de tierra gigante), y aumentan los costos de los alimentos debido a la competencia con el la demanda de biocombustibles.

Del mismo modo, estamos alarmados y preocupados por el aumento de los casos de violaciones de derechos humanos, los desplazamientos y los conflictos debido a la implementación de las llamadas soluciones al cambio climático que se imponen a los pueblos indígenas sin nuestra participación y el consentimiento, como la expropiación de tierras y bosques ancestrales para plantaciones de biocombustibles (caña de azúcar, aceite de palma, jatropha, maíz y otros), así como para los sumideros de carbono y proyectos de energía renovable (presas, plantas geotérmicas).

Afirmamos que los pueblos indígenas han sido hasta ahora capaz de gestionar y proteger nuestros recursos de manera sostenible a través de las generaciones. No se puede negar la estrecha relación entre la naturaleza como fuente de nuestra vida, la cultura y los medios de vida que nosotros, los pueblos indígenas de salvaguardia para el futuro de nuestros nietos. No debería considerarse “personas vulnerables” como se acaba, pero los pueblos que tienen conocimientos invaluables, valores, sistemas y prácticas que pueden proporcionar soluciones al cambio climático.

Aparte de nuestra dependencia de los principios colectivos, valores y visiones del mundo, hemos desarrollado estrategias como la práctica de la distribución de los recursos y el uso de los conocimientos tradicionales para localizar los recursos de uso comunitario como el agua de afrontamiento; uso de métodos tradicionales de auto-ayuda durante desastres; diversificación de cultivos para reducir al mínimo el riesgo de malas cosechas; variedades más exigentes de cultivos con diferentes susceptibilidades a las sequías, inundaciones y plagas, o variedades sabiendo adaptadas a diferentes lugares como riberas de los ríos, altas montañas, y cerca de los bosques primarios; mejorar la protección de los bosques y las actividades de conservación, protección de cuencas y restauración de los ecosistemas ya degradados; la adaptación de los cultivos resistentes al clima; y las acciones de sensibilización y solidaridad para hacer frente a las preocupaciones de los pueblos indígenas.

Nos preocupa que el cambio climático global que estamos experimentando es el resultado del fracaso de un modelo de desarrollo que es contingente sobre el uso de los recursos naturales sin tener en cuenta la sostenibilidad y la equidad social. La codicia y el control de los recursos Corporativa han prestado nuestros tomadores de decisiones nacionales impotentes frente a la presión de los países industrializados.

Destacando la indivisibilidad y la importancia de los derechos políticos, culturales, sociales y económicos, estas consecuencias especialmente subrayan la discrepancia entre los derechos humanos y la gobernanza ambiental. También demuestra la división política al abordar la cuestión del desarrollo. Es tiempo de revertir el curso del desarrollo: a adherirse a la ayuda mutua, el colectivismo, la espiritualidad, la subsistencia y la sostenibilidad para que los pueblos indígenas siempre han suscrito.

Demandamos la plena y efectiva aplicación del derecho a la consulta, la participación y el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas en todos los procesos de negociación, y en el diseño y aplicación de medidas relacionadas con el cambio climático.

Afirmación a las soluciones para hacer frente a los efectos del cambio climático debe ser integral, coherente y respetuosa de los derechos de los pueblos indígenas. También no debe limitarse al conocimiento científico occidental, sino que debe incluir los conocimientos, innovaciones y prácticas de los pueblos indígenas, que han contribuido históricamente a los esfuerzos de conservación de los ecosistemas y la biodiversidad en nuestros territorios.

Desafiamos a los Estados a abandonar las falsas soluciones al cambio climático que impactan negativamente en los derechos de los pueblos indígenas a sus tierras, el aire, los océanos, los bosques y territorios. Estos incluyen la energía nuclear, las represas a gran escala, las técnicas de geoingeniería, “carbón limpio”, los agro-combustibles, y los mecanismos basados ​​en el mercado, tales como el comercio de carbono, el Mecanismo de Desarrollo Limpio, y las compensaciones forestales.

Cualquier resultado de las negociaciones que se celebran actualmente y los previstos Aportes Determinación Nacional (INDCs) deben incluir indicadores sobre el grado en que se respeten los derechos y garantías de los pueblos indígenas, y los beneficios no-carbono se aseguran.

Instamos a las Partes a establecer un fondo especial dedicado a estar directamente visitada y administrado por los pueblos indígenas de países en desarrollo y los países desarrollados para mejorar y desarrollar aún más nuestras capacidades de adaptación y para fortalecer nuestros conocimientos y los medios de vida tradicionales, que hemos mantenido durante generaciones, pero ahora estamos amenazados por el cambio climático. Las Partes también deben asegurar el acceso directo a fondos climáticos ya existentes como el Fondo Verde para el Clima.

Por último, instamos a los Estados a tener la voluntad política para comprometerse con objetivos identificados que mantendrán el aumento de la temperatura por debajo de 1,5 grados C. Las responsabilidades comunes pero diferenciadas deben ser defendidos con compromisos claros y acciones de todas las partes. Este es el momento para la acción! La protección de los pueblos indígenas y la sostenibilidad del planeta no están preparados para futuras negociaciones.